當前位置:成語大全網 - 書法字典 - 《惠崇春江》兩個晚期場景的二次翻譯

《惠崇春江》兩個晚期場景的二次翻譯

大雁北飛,就像想回北方老家的人,卻因為依戀,差點掉隊。在飛往北方之前,我知道北方的沙漠是多雪的,所以我最好在江南的春天度過半個月。

《惠崇春江夜景II》原著:

大雁向北飛去,就像那些想回到北方,卻因為依戀、可憐的隊伍。

在飛往北方之前,就已經知道北方的沙漠風雪中,還是在南方的南方度過大半個春節。

這首詩是北宋文學家蘇軾的《惠崇濱江夜景》。

擴展數據寫入背景:

《惠崇春江兩晚》是蘇軾於宗申元豐八年(1085)在汴京(今河南開封)為惠崇所作的兩首詩。壹說這首詩寫於江陰。

很多選集只看中第壹首歌,所以第二首歌鮮為人知。其實第二首歌也寫得很好。第壹句是關於惠崇畫的《飛雁圖》。大雁向北飛去,有些大雁戀戀不舍,差點掉隊。在下壹句中,將這些鵝比作“重返北方”非常生動,使場景栩栩如生。

當這首詩到達第三和第四句時,它進壹步賦予了鵝人類的感情。“我從遠處知道沙漠裏有許多暴風雪,我將等待江南的春天。”詩人的想象力豐富。鵝不願意去是因為南方比北方暖和,所以詩人寫道,鵝認為北方很冷,它們從遠處知道沙漠多風多雪;

這還不是全部。在最後壹句中,詩人進壹步寫道,大雁希望在江南多待幾天。這種擬人化手法的應用使惠崇的繪畫從“定格”變成了“錄像”,使大雁北飛的場景充滿了人類的情感,頗具新意。

關於作者:

蘇軾(1037 ~ 1101年)是宋代文學家。字子瞻,字和中,號東坡居士。梅州眉山(今屬四川)人。嘉佑(宋仁宗年號,1056 ~ 1063)是個進士。他曾經寫了壹封信來爭論王安石新法的弊端,後來他因用詩諷刺新法而被送到禦史臺監獄並被貶到黃州。宋哲宗,翰林學士,字杭、瀛洲,禮部尚書。

熙寧四年(1071),蘇軾上書談新法之不足。王安石非常生氣,於是他請禦史大夫謝靜在宗申面前指出蘇軾的過錯。蘇軾隨後要求在北京任職,並被授予杭州將軍刑。

熙寧七年(1074)秋,蘇軾被調任密州(山東諸城)任周知。熙寧十年(1077)四月至元豐二年(1079)三月,任徐州知府。元豐二年(1079)四月轉讓給湖州周知。他在地方上任時,革故鼎新,革故鼎新,因為法律的便利而取得了巨大的成就。