單純的漢語名詞本身就有動詞意義,後面是する,也就是します,形成了三種真正意義上的動詞,也就是?改變動詞。比如reluctantly+する =勉強する =勉強します.
本身:勉強是壹個有動作意義的名詞,但在加上する,.之前還是壹個名詞します,它在日語中被用作名詞。但是加了する之後就變成了三種動詞,按動詞來用,比如日語裏的をします。
自動和其他動詞有點像英語的及物動詞和不及物動詞,這是動詞本身的性質。我個人覺得和加します.沒關系