黎語(文立:Hlai)是黎族的民族語言,屬於侗臺語系黎語支。沒有黎語傳世的古文字,非物質精神文化遺產在海南主要以口頭流傳的方式保存下來。1956年6月,為了彌補黎族語沒有寫出來的遺憾,中國社會科學院少數民族語言研究所、中央民族大學(現中央民族大學)、中南民族大學、廣東省海南特區民族事務委員會在國務院的指示下,對黎族聚居的9個市縣進行了語言調查。次年2月,頒布了以潯話為基礎方言,以樂東黎族自治縣保祐鎮寶鼎村語音為標準音的《文立方案》(草案)。這是李用拉丁字母形式書寫的方案。1984年9月,為了使文立更加符合實際發音,中央民族大學黎族語教學組和中國社會科學院民族研究所黎族語調查研究組對《文立方案》(草案)進行了第壹次修訂。2005年9月,該方案再次修訂。目前有132個音標,其中聲母33個,韻母99個,聲調5個(實際包括6個聲調,其中舒1聲調未標註)。
黎族方言可分為五種方言:潯話、祁話、潤話、美孚話和塞話。其中哈爾濱方言和奇奇方言有三種,潤方言有兩種。使用哈爾濱方言的人數是五種方言中最多的,約占講黎語總人口的58%。哈爾濱話和奇奇話差不多,可以互相對話。潤方言和美孚方言差不多,也能互相聽懂。只有嘉茂方言與其他四種方言有很大不同。據統計,嘉茂方言有壹半以上的詞匯與其他四種方言不同,而哈爾濱、奇奇、潤美、美孚四種方言之間有70%至80%的詞匯是壹致的,表現出高度的語言聯想現象。黎語與周邊壯語、侗語的壹個很大的區別就是黎語的借詞比較少,與漢語借詞占60%的壯語形成鮮明對比。