當前位置:成語大全網 - 書法字典 - 底下的起源

底下的起源

在玫瑰下偷偷摸摸;私下獲得;秘密地

玫瑰之下字面翻譯為“玫瑰之下”,但實際上它的意思是秘密地;privately的含義、語言外殼、內涵似乎都與此無關。它源於古羅馬神話和歐洲時尚。

羅馬神話中的小愛神·丘比特,在希臘神話中也被稱為厄洛斯,在文學作品中是作為壹個背上長著翅膀的小男孩出現的。他經常帶著弓箭在天上旅行,誰贏了他的金箭,誰就有愛情。丘比特是火星和維納斯的兒子,維納斯是愛與美的神。也就是希臘神話中的阿芙羅狄蒂,據說她是從大海的泡沫中誕生的,以美麗著稱。從宙斯到奧林匹亞,所有的神都被她的美麗迷住了。關於她的愛情有很多傳說,在很多歐洲文學作品中,維納斯經常被作為主題。為了維護她母親的名譽,小愛神·丘比特送了壹束玫瑰給沈默之神哈潑克拉特,請他守口如瓶。

古羅馬人非常尊敬維納斯,不僅是掌管人類愛情、婚姻和生育的神,也是豐收和園藝的女神。羅馬的統治者凱撒大帝甚至追稱維納斯為羅馬人的祖先。由於以上神話傳說,古羅馬人將玫瑰視為沈淪或保守秘密的象征,並在日常生活中流行開來。當人們去拜訪時,當他們在主人家的桌子上畫下羅莎,他們知道他們在那裏。牛津英語詞典>解釋:玫瑰下的英語源自德語unter der Rosen。在古代德國的宴會廳、會議室和酒店餐廳,經常在天花板上畫或雕刻玫瑰,以提醒在場的人守口如瓶,保守秘密。這個流行於15到17世紀的德語成語,就反映了這個習俗。

羅馬帝國鼎盛時期,影響力幾乎席卷歐洲,壹些羅馬文化時尚也隨著其軍事實力滲透到歐洲各國。因此,用玫瑰象征沈默的習俗並不僅限於德國。..