當前位置:成語大全網 - 書法字典 - 蕭炎草書全文及翻譯

蕭炎草書全文及翻譯

草書

秦時諸侯爭久,簡代代傳,盼上朝,因篆難、官印難,不能存速,故匆匆作書,建草書今。最早出自杜甫,張為祖,魏為父,索、範為叔。這兩個國王和兒子可以是兄弟,瘦為普通利益,羊為仆人。用眼睛說,不失臧宮觀鳥的險惡用心!然而,身體是密集的,迷人的,或具有徘徊的趨勢,震撼而獨特的,澎湃而優雅的,傑出而多樣的,靈動而迷人的,所以我們怎麽能壹概而論!這都是受古英語和儒家思想的啟發。壹小群人能做什麽?因狀曰:

如果疾病嚇到了蛇,蛇迷失了方向,它就會像在水中遊蕩壹樣遲到。慢是雅行,急是喜鵲,抽煙就像野雞啄,而刀尖就像兔子扔。起初,我起初是駐紮的,我想幹什麽就幹什麽。厚或薄,隨態奇,聚水而散,風飛而回。它的成功也是厚重而有力的,就像普和葡萄牙的蔓延,女性的糾纏,澤和焦的糾纏,山和熊的鬥爭。如果妳舉起翅膀不飛了,妳想去停下來。雲山有神秘的玉,河漢有星星。爵身難窮,其類多寬容。炯娜像衰弱的柳樹,她像卷曲的松樹。跳著跳著,鳳凰變成了壹條龍。縱橫如結,相連如繩,流離如繡,挺立如陵,搖曳如葉,嬉戲如球,躺臥如墜,站立如撞,歪與正,斷與連。白水若遊魚間,竹林掛猿;動物逃離原來的土地,鳥兒在陽光明媚的日子裏嬉戲;衡山出紫霧,如烏雲遮。巖若嶺,脈如泉,文不謝浪,義堪深淵。向君子表達自己的抱負,向世界報告金錢,掩蓋輪廓,這不足以精彩。

翻譯

秦朝時期諸侯爭霸,文書代代相傳,希望篝火去驛站。因為篆書和隸書的書寫不能急,所以他們做了壹個急書,大概就是今天的草書。草書最早出自杜杜,以張芝為祖,魏愷為父,索靖和範懷嶽為叔侄,王孫二人為兄弟,薄紹之為庶子,楊信為仆從。根據情況講述它們,但不會失去倉頡的觀鳥概念。只是書的風格密集,有趣,非凡,有些有飛走的趨勢,關註壹下。它充滿了震撼和敬畏,它優雅而優雅,它非凡而優雅,具有多種風格和巧妙的魅力。怎麽能壹概而論呢?它們都是古代知識淵博的人的技能。妳知道普通的惡棍和軍官能做什麽嗎?因此,對於其形狀:

如果疾病驚嚇了蛇並迷失了方向,它將像清水的往返壹樣晚。慢如烏鴉飛,急如喜鵲飛;抽煙就像野雞啄食,而重點就像山兔跳躍。突然暫停並引導筆,讓筆發揮它的作用。有厚有薄,而且形狀奇特。這種潛力就像壹朵雲聚水,風在旋轉,閃電在閃爍。寫的時候,筆畫粗而有力,像葡萄壹樣伸展,像象牙壹樣糾結,像餃子壹樣扭曲,像山熊壹樣爭搶。就像壹只鳥張開翅膀卻不飛翔,它想走又想停。它的形狀像雲山的噴氣機和河漢的星星。其姿態難以言表,草書色彩斑斕,輕柔如細弱柳,修長如松,舞動如飛鳳,逶迤如龍。縱橫如聯,連綿如束,流暢如錦繡,圓潤如奔馳。輝煌壯麗,美麗典雅,或臥如傾,或立如翻,斜而正,斷而復連。如魚在清水中遊,騰猿掛在茂林中;形似野獸在原野奔跑,小鳥在晴天嬉戲;衡山上升起了紫色的霧,就像壹片烏雲籠罩著衡越。險峻如山,血脈相連如山泉,文采不遜於浪,而深意無愧於深淵。對君子說真話,向世人報告真相。因為對它的簡要概述未能充分贊揚其精髓。