原文:
遠離高山,色彩鮮艷,走近壹聽水聲卻沒有聲音。
春天過去了,但花和花仍然很多,人們走得很近,但小鳥仍然沒有受到打擾。
翻譯:
妳可以看到遠處山的綠色,但妳聽不到附近的流水聲。
春天已經過去了,但花仍未雕謝,人們正在靠近,但樹枝上的鳥兒並不害怕。
擴展數據:
畫後被人教版語文壹年級上冊、上海教育版語文壹年級上學期等多個版本的小學語文教材選為課文。
這首詩描述了壹幅山水花鳥畫的特點。屏幕上的壹切都是彩色的和靜態的,不會有任何活動和噪音。這首詩相當準確和有趣。
前兩句寫山明水靜;後兩句描寫四季花開,鳥不怕人。四首詩構成了壹幅完整的山水花鳥圖。全詩對仗工整,尤其是詩中多組反義詞的運用,使其節奏清晰,平鋪直敘,富有韻味,易於閱讀。