當前位置:成語大全網 - 書法字典 - 學英語的孩子知道為什麽口語壹直磕磕碰碰嗎?

學英語的孩子知道為什麽口語壹直磕磕碰碰嗎?

為什麽我在小學學了這麽多年英語,但遇到外國人時仍然不會說話?這些年來,我們的英語學習掉進了哪些坑?家長如何幫助孩子成功避免這些誤區?

神話1。過於強調語法

作為我們的第二語言,語法學習確實可以幫助我們更準確地表達我們的英語。然而,壹些家長過分強調語法的重要性,而忽視了英語作為語言本身的交際功能。過於強調語法會讓孩子過於註重句子的準確性,壹味地思考規則而忽視流利性,無法像英語國家的孩子那樣自然地表達自己。長此以往,他們將成為“啞巴英語”,這違背了語言的規律,也會使孩子的學習變得困難並失去學習興趣。通常,父母應該鼓勵孩子多說話,不要壹犯語法錯誤就打斷並糾正。例如,當孩子們自我介紹時,他們會連續說出壹長串句子,包括“我喜歡蘋果和香蕉。”父母不應該立即指出錯誤,而是在孩子說完後忽略它們,並用正確的句子重復“我喜歡蘋果和香蕉”。另壹方面,適當積累單詞和短語也是提高口語表達能力的關鍵,有時它們比語法結構帶來的幫助更大。例如,“我可以……”,只要孩子知道這個句型的意思,他就可以通過組合所學的單詞來創造無數個句子。當孩子掌握了壹定數量的短語和單詞時,妳會驚訝地發現他的英語表達開始變得非常流利。

誤區二。養成依賴中文翻譯的習慣。

作為ESL(英語作為第二語言)學生,大多數人習慣於將英語翻譯成中文並在頭腦中復習壹遍,兒童也不例外。課堂上經常有人問學生:“妳什麽意思?”在洛基英語中,老師會通過動作表演、圖片輔助、同義詞的英文翻譯等方式告訴孩子意思。全程用英文表達,幾乎沒有中文出現。另壹方面,由於缺乏經驗,父母經常脫口而出中文意思或讓孩子查字典。

那麽如何克服對英語翻譯的依賴呢?

首先,家長要有耐心。如果孩子說“我不知道”或“這是什麽意思?”不要因為麻煩而直接告訴他們意思,並且盡量避免使用漢英詞典而不是阿英英詞典。其次,最有效的方法是增加英文原版閱讀。以閱讀英語繪本為例,家長應避免閱讀壹個英語句子來翻譯意思,這樣孩子就可以遵循純英語的語序和句子結構自然地學習和表達。當孩子讀得多時,他可以很容易地學會許多句型。例如,棕熊,棕熊,妳看到了什麽?孩子們可以完全代替書中的動物,創造自己喜歡的句型。