因為even是副詞。在這句話中,Even是用來描述斜面的。所以把它放在後面。
妳可以參考字典裏的例句,慢慢學習,掌握他的技巧。
甚至/?我?vn/ DJ /'iv?KK北部
副詞
1.用來形容意想不到的事情。
他甚至沒有打開那封信。他根本沒拆信。
那裏即使在夏天也很冷。
即使是小孩也能理解。連小孩子都能看懂。
她甚至沒有打電話來說她不來了。她甚至沒有打電話來說她不來了。
2.當妳在比較事物時使用,使比較更強(用來加強比較)是更多,更多,更多。
關於這件事,妳知道的比我還少。妳對這件事的理解甚至不如我。
她甚至比她姐姐更聰明。她甚至比她姐姐更聰明。
3.用來介紹對某事物/某事物更確切的描述。甚至可以說,其實,其實。
這是壹座不吸引人的建築,甚至很醜。這個建築不漂亮,甚至很醜。
另見:雖然
成語:甚至壹樣正式
1.就在某件事做某件事的同時,或者就在另壹件事發生的同時,是正當的;適時...
就在他大喊警告的時候,汽車打滑了。當汽車打滑時,他大聲叫大家註意。
成語:即使/盡管
1 .盡管事實或相信;不管怎樣就算了;即使;盡管
即使我不得不走著去,我也要到達那裏。即使我走著去,我也要走到那裏。
我喜歡她,盡管她有時會做註解。雖然她有時可能很煩人,但我還是喜歡她。
另見:雖然
成語:即使現在/那時
1.盡管現在(或那時)已經發生了什麽;甚至這個(或者那個);盡管這樣(或那樣)
我給他看了照片,但即使是現在他也不相信我。即便如此,他還是不相信我。
即使那樣,她也不承認自己的錯誤。即使在那時,她也拒絕承認錯誤。
2 .在這個或那個確切的時刻只是在這個時間(或那個時間)才是正式的
士兵們甚至現在正準備向城市進軍。部隊現在正準備進軍這座城市。
成語:即便如此
盡管如此,盡管如此;雖然如此