問題2:武玉沒讀過多少書,不是嗎?
或者,呃,沒有米梅克
問題3:楊克儉在吳怎麽說?再介紹壹下。
問題4:我怎麽說上海和寧波在吳語中都叫“阿拉”?剩下的我就不知道了。
問題5:上海話和吳語是什麽關系?武玉。又稱江浙話,以上海話為代表。使用人口占漢族總人口的8%。吳語被稱為“吳儂軟語”,以上海話(蘇州話為代表)為代表。包括江蘇省長江以南和鎮江以東(不含鎮江)、浙江省大部。使用人口約占漢族總人口的8.4%。生活在這個方言區的何人自然屬於吳語。從這壹方言區遷徙到港澳臺地區的何氏族人和僑居海外的何氏華僑的“母語”屬於吳語。
問題6:吳語中是否有對應的方言詞?目前縣誌中將有吳語的語法拼寫、元音和音節,詞語仍將使用當前的漢字。
問題7:吳語中的“妳好”怎麽發音?吳語有許多分支和不同的發音。
上海話就是儂好儂好。
問題8:我的朋友,妳怎麽說那是吳的壹座建築?其實吳語的地理範圍挺大的,現在好像專指蘇州話。
問題9:沒有mek怎麽讀吳語?
或者,呃,沒有米梅克
問題10:楊克儉在吳怎麽說?再介紹壹下。