鳥,象形文字。商代的“鳥”字壹般做成喙、頭、身、羽、足的形狀,姿態各異,難以壹壹列舉。僅舉幾個有代表性的例子。需要指出的是,在古代,鳥和鳥是同壹個詞,它們的形狀和聲音(以及舌音)在意義上是相似的,然後它們被壹分為二。
因此,鳥例中有些詞與“為”並無二致;從鳥身上可以並排看到形聲字。春秋時期開始脫離象形文字,向筆畫方向發展。戰國時期字形相當混亂,鳥形被切割成若幹部分,如單於竹簡和四韻,難以分析。《說文》根據象形原理,用圓線條勾勒出簡單的鳥形輪廓。
隸書中的“鳥”變形很大,篆書中的尾羽和鳥爪誤組合成“個”,這導致羽毛和爪子的形象消失。楷書為“鳥”(繁體),是壹種符號,簡化為“鳥”。簡化來自草書,草書是草鳥的典範。
康熙字典
上海鳥類部的“唐雲”被剪掉了。“聚韻”和“韻會”剪了又剪。語氣。《說文》:長尾鳥的總稱。“鄭雲”:鳥通常被稱為鳥,蛋被稱為鳥。《爾雅·釋鳥》:鳥之雌雄不可分,但翼蓋左公左母。《堯典》壹書:覺民對鳥獸繁殖尾巴的分析。李周秋官嚴的:用手掌攻擊壹只兇猛的鳥。
還有“李氏”:用手掌遮住妖鳥的巢穴。錢,撿起來。挑好它的窩就走。鄭子通:有兩只腳和羽毛的鳥。或者,鳥稱自己為喙,爪稱自己為距離,尾巴稱自己為綠寶石。當妳說“敖”時,妳說“康嶽”是官員,“禾”是牲畜的食物場所,“陵”是翅膀,“翁”是頸部毛發,腳短的人容易摔倒,腳長的人站得筆直,腳綠的人善於走路,腳近的人善於走路