當前位置:成語大全網 - 書法字典 - 我的語音詞典

我的語音詞典

唉~ ~ ~ ~ ~ ~現在老師都不好教了?以下為正解(轉載)

許多人對日語中か、た和ぱ的發音感到困惑。羅馬音標上明明寫著:ka,ta,pa,但是看日劇或者聽日劇的時候,妳會以為那些日本人發的是ga,da,ba @。@這也是日語專業發音練習和聽力的重點和難點。

就日語發音習慣而言,日語是世界上最快的語言之壹。要想說得快,關鍵是音位要能讓說話人輕松發音,減少空氣交換的頻率(空氣量大、發音難的“かたぱ”臺詞,顯然套用了“輕松發音”的原則)。所以我們在練習日語發音的時候,要堅持“壹口氣發音法”:在壹個完整的句子中,除了標點符號標註的停頓,要壹口氣讀完整個句子。如果我們發現自己的氣息會斷掉,需要中途喘口氣,那麽很抱歉,很有可能是妳的發音沒有讀對,妳的某壹個或某些音太生硬,沒有像純正的發音那樣“輕松”“壹口氣”。

要想正確地發出純正的日語音素,請牢記“易發音”和“壹口氣”的基本要求。

好了,記住了“輕松發音”和“壹口氣”的原則後,我們再來看三句臺詞的發音。

漢語發音以送氣音和清音兩個對立的發音系統為特征,日語以濁輔音和濁輔音為特征。

在日語中,“かたぱ”三行假名的發音屬於清輔音(相對於“がだば”三行的濁輔音)。但由於k、T、P、T、P發音時音量大,發音生硬,不能適應日語的高速度,不符合“易發音”和“壹口氣”的原則,所以它們的清音輔音比較特殊,可分為“送氣”和“非送氣”(這是混淆我們聽力的關鍵!)。“不送氣的清音輔音”和“濁音輔音”聽起來會很像,它們的本質區別是,濁音時聲帶振動,而清音輔音沒有,仔細分辨就能聽清楚(此時聽力的重點是分辨發音的輕重:清音清音輔音會比濁音輔音輕)。

發音規則:當筆名“かたぱ”位於壹個單詞的頭部時,清晰地發出“ka,ta,pa”的音,但當它們位於壹個單詞中時,“易發音”和“壹口氣”的原則有影響,為了發音方便,就發出“かたぱ".”的音

發音建議:1。不要急著馬上學日語非送氣音。在初始階段,按照羅馬音標ka ta pa老老實實地發“かたぱ”的音,因為如果刻意模仿,會混淆視聽,妨礙聽力。2.到了高級階段,想把“不通氣清音輔音”發音清楚,可以嘗試輕讀ka ta pa,因為輕讀會降低空氣量,真正達到“不通氣清音輔音”的發音位置。

最後,要再次強調“易發音”和“壹口氣”的原則,因為從這兩個基準來了解日語的發音位置,對提高聽力的準確性和口語的純正性大有裨益。

論送氣音和非送氣音

當我們都學習日語的時候,會發現這樣壹個現象。好像有些不發音的假名是日本人發的音。例如,がぃこく的こ,せぃかつ等等。但是這些聲音真的是濁音嗎?其實並不是。這就涉及到送氣音和非送氣音的概念了。

眾所周知,日語中的輔音可分為三類,即清音、濁音和半濁音。中國很多人說日語時,不能正確區分日語的清音和濁音,也就是第壹段提到的現象,轉而使用漢語送氣音和清音。「清音輔音」和「送氣清音」有什麽區別?

濁音和濁音

語音學上有壹個衡量清音和濁音的標準,叫做噪聲開始時間(VOT),即在排除阻塞(排除口腔內的阻塞或障礙物,打開氣流通道)之前,聲帶是否有振動。如果不振動,VOT值為正,清音;如果它振動,VOT值是負的,它是有聲的。

送氣音和非送氣音

漢語中的輔音大多是清音,也就是說,在阻力消除之前,聲帶不會振動。“怕”“欺負”“蹭”“咂嘴”等音的區別,取決於去除阻力後是否有強送氣音,稱為“送氣音”“非送氣音”

淺談中國人的日語發音

中國人在發日語音時喜歡用送氣音代替清音,用清音代替濁音。這將導致以下問題:

1.用送氣音代替清音,會使說話人顯得情緒激動,聽起來像是在和張吵架或強烈爭吵;

2.用不通音代替濁音,會讓日本人在聽這些音時有“清音”的感覺,從而影響交流。

所以,在說話的時候,要學會控制氣流的強度。並且註意聲帶的振動時間。

清音和濁音的練習方法

濁音的練習方法:

1.保持來自鼻腔的氣流,暫時儲存在口腔內,然後停止供氣,把口腔內的氣流吐出來。日語中,非前綴的濁音都是這樣發音的。

清音的練習方法:

1.降低摩擦強度。漢語中氣流摩擦強度強,日語中則相反。妳可以通過練習“ぁ”和“は".”這兩個音來練習輔音“h”的發音與“ぁ".”的發音非常相似發“ぁ”音,然後保持口型和發音位置,弱摩擦發“は”音。

2.縮短供氣長度。控制肺部的空氣供應。漢語中“哈”和“啊”的交替發音可以強烈地感受到送氣音和非送氣音的區別。練習時,先閉上嘴唇,在聲帶中儲存空氣,然後停止供氣。發音時,註意氣流通道的開啟,肺部要停止供氣。