處方處方只有醫生或掌握配藥的人才能看懂。因為醫生工作量大,不方便寫太多工整的字,所以有很多“替代品”,就像代碼壹樣。這個代碼對應這種藥,那個代碼對應那種藥。藥師能看懂,不會抓錯藥。
所以這個要問專業人士?
有時醫生在開藥時會使用縮寫詞,只有同樣是醫生的人才能理解。
有壹個詞叫“醫生的身體”處方。為什麽我們不能理解它?
據說醫生的處方筆跡無法區分內容,被稱為“世界未解之謎”。然而,最近有網友曝光了壹位醫生的處方,他們驚嘆不已:他遇到了壹股“醫生會議的清流”,處方上的工作人員寫下了患者的藥物,字跡優美,劑量清晰。這不禁引發網友的調侃。嘿嘿,妳是新來的小屁孩,不要按套路出牌;有網友甚至有趣地表示,嘿!醫生,妳這樣寫處方會被解雇的!
我們生活中常見的字體有哪些?三種,楷書、行書、草書。錯了,還有壹個“醫生的身體”。醫生開處方時的筆跡長期以來壹直被廣泛吐槽。每當他們看到藥方時,都會忍不住向窗外望去,以確保他們沒有穿越到武林中,他們拿著的是藥方而不是武林騙子。
那麽,醫生的處方為什麽寫得這麽潦草呢?是受過專門的寫作訓練嗎?針對這個問題,網友們紛紛猜測,患者肯定不理解吧,萬壹患者拿著處方去別處買藥;應該是博士這樣的詞,經過專門的寫作訓練,是特殊行業的專業詞;也有可能是醫生的態度不正確...
其實,醫生“鬼畫符”的背後有很多原因。在以藥養醫、當前醫療費用嚴重低於人工成本的大環境下,醫院整體經濟收入與藥品的關系曖昧不清。病歷字跡不清,顯然可以避免處方的泄露,使患者將來去其他醫院復診或藥店開處方。這個理由雖然陰暗,但恐怕有最現實的基礎。
此外,醫生繁重的工作量也是天書產生的重要原因。如果妳仔細看,大多數醫生的字跡都很工整清晰,所以人們可以理解它。然而,在接受醫療的巨大壓力下,為了節省時間,並且大多數門診處方都重復了壹些適當的術語,筆跡自然變成了“壹邊飛壹邊飛”。正如網友所指出的,真的要寫工整,我怕後面的病人要掀醫療臺。
但必須指出的是,無論出於何種原因,對處方和醫療字跡的潦草書寫不能止於段落之樂,而應仔細審查,因為這關系到患者的知情權甚至人身安全。例如,潦草的處方字跡很可能使藥房工作人員混配錯誤的藥物,導致嚴重的醫療事故;如果沒有人能看懂病歷,就會耽誤患者後期的治療。
望采納謝謝?