對於中國的高中生來說,有4000多個詞匯量處於平均水平以上,而對於英語國家的兒童來說,在童年時期詞匯量可以達到65,438+065,438+0,000以上,因此詞匯量是學好壹門語言的最大門檻。高中畢業生的詞匯量與雅思考試要求的詞匯量相差甚遠。很多同學壹發現這個就買了很多詞匯書來背,但是我建議最好不要單獨背詞匯!
字典不是最重要的,重要的是上下文。我們應該養成背誦句子的好習慣,因為句子不僅包含發音規則,還包含語法內容,並且還可以在特定的語言環境中顯示某個單詞的特定含義。閱讀時不要馬上查生詞,而是強迫自己“猜”。“妳猜的時間越長,就越難忘記這個單詞。
這也是記憶詞根的好方法,每個詞根都有特定的含義。當我們遇到壹個新單詞時,我們可以首先將其分解並應用到句子中以理解它。壹種不活潑、不過時、不幽默的語言不是我們想學的語言。多讀外文報紙,多看原創影視作品,有助於補充新詞匯。