當前位置:成語大全網 - 書法字典 - 日語catti翻譯詞典

日語catti翻譯詞典

英漢詞典、新世紀漢英詞典。

《新世紀漢英詞典》的詞條以漢語為主,兼顧百科全書,適當記錄古語和方言。詞條分為單字詞條和多字詞條,詞條後的內容依次包括漢語拼音、詞性、釋義和例句。《新世紀漢英詞典》由全國翻譯職業資格(水平)考試(CATTI)專家推薦,詞匯全面,可帶進考場。

特點:

1,規模大,收集完整的話,* * *收集超過14萬項。

2.以漢語為主,兼顧百科全書,增加大量新詞新義。

3、功能齊全,大膽創新,率先為所有物品標註詞類。

4、搭配突出,事例豐富,真實典型。

《英漢雙解詞典》由復旦大學、上海外國語大學、上海譯文出版社、上海師範大學、華東師範大學、華東化工學院、同濟大學、上海教育學院等高等院校和文化單位的學者編撰。

《英漢雙解詞典》除了關註詞語、歷史事件、神話典故、宗教流派、文化社區、習俗和模式、娛樂名稱、技術類別、產品商標以及自然和社會科學的專有名稱之外,還關註人名、地名和組織名稱,試圖容納盡可能多的百科全書式信息,並努力提高內容的穩定性和趣味性,同時確保其在各方面和多層次上的實用性,即不改變人員和時代。