反諷表現在語言上,即壹種語言錯位,即敘事語言或人物語言與人物、觀點、情調、風格等不壹致。,而且有很大的反差。成功的語言錯位為讀者看到隱藏在敘事語言和敘事對象背後的真相提供了縫隙。
魯迅經常將反諷融入小說的結構中,將利益對立的人物或意義相差甚遠的情節、場景交織在壹起,並同步疊加,使那些生活中常見的瑣事具有驚人的社會意義和藝術效果。醫學描述的是群眾的無知和革命者的悲哀,或者說是群眾的無知導致革命者的悲哀。同時,小說創造了兩個主人公。壹個是於霞,舊人民革命時期的資產階級革命家。他勇敢不屈,不怕犧牲,但又脫離群眾。壹個是華老栓的形象,壹個貧窮茶館的老板。他很誠實,但懦弱無知,對革命毫無了解。兩位主人公的活動形成了各自獨立的故事。於霞從事革命活動,被家人夏三出賣。被捕後,他在獄中繼續掙紮,最後被反動統治者殺害。華老栓用自己多年來的辛苦積蓄買藥給生病的兒子治病,但買的藥無效,兒子最終不治身亡。壹個是革命者英勇孤獨犧牲的悲劇,壹個是服藥無效慘死的悲劇。作者巧妙地用壹個人血饅頭將不同含義的故事聯系起來,並用雙線結構寫了明線華家和暗線於霞的故事。兩部悲劇壹經結合,立即產生了強烈的諷刺效果,主題得到升華,其悲劇意義也豐富得多。它揭示了辛亥革命失敗的根本原因,總結了教訓,告誡人們革命必須喚醒人民的覺悟。
魯迅反諷的語言技巧表現在將相應的藝術因素和情感色彩,如悲、喜、冷、抑揚頓挫和反正統壹在壹幅畫面中,從而產生雙重折射的藝術表現。比如《暴風雨》和《祝福》的結尾。小說的標題運用了反諷手法,呈現出正負兩極相互折射的奇觀。“藥”是治療疾病的藥方,其含義發生了三次變化。仁人誌士用鮮血治愈社會苦難,市民用他的鮮血治愈兒子的傷痛。作為革命啟蒙思想家,魯迅用這個悲傷的故事治愈了人們麻木不仁的精神狀態,使人們思考救國的良策。