普通話詞匯中有壹些讀音不同的詞。讀音不同是指同壹個單詞有幾種不同的讀音,而這些不同的讀音表達的意思完全相同。比如有的北京人把“wave(būlang)”稱為“pūlang”,“machine (jīxiè)”稱為“jījiè”,“comparison (b ǒ)”。異讀詞增加了學習普通話的負擔,於是從1956開始,國家組織人員對普通話異讀詞的讀音進行了修訂,對大量異讀詞確定了標準讀音,排除了其他讀音。1963將語音檢查結果編入《普通話異讀詞三種語音檢查表初稿》(以下簡稱初稿),1985公布了修訂後的《普通話異讀詞語音檢查表》(以下簡稱語音檢查表)。因此,讀音不同的詞的讀音應以1985公布的《語音考核表》為準。學習語音評價表要註意以下幾個方面:1。語音評價表在很多字的註音後註明“統讀”,表示這個字修改後只有壹個讀音,任何壹個字都沒有其他讀音(輕變調不在此限)。我們在學習《試聽表》時要註意學習這些“統讀”詞,因為這些“統讀”詞中有相當壹部分與初稿的結果不同。比如“從”在初稿中有cóng(下屬)和cong(閑適)兩個讀音,“試聽表”只保留了c,“盒”原來有kuāng(盒子)和kuàng(盒子)兩個讀音,現在統壹讀作kuàng;”蕭》初稿取“xiāo”音,現讀作“xiào”,而“馴服”原取“Xú n”音,現讀作“xún”。語音評價表公布後,有些詞典因為來不及修改,仍然按照初稿進行語音發音,所以很多人仍然把異讀的字發成原來的讀音。現在修訂的詞典(如《現代漢語詞典》1996版)中,已經根據語音評價表對讀音不同的詞進行了註釋。要特別註意“試聽表”和“初稿”的發音區別。2.復習異讀詞時,往往會涉及到壹個詞的異讀,所以有些詞的復音問題也出現在語音考核表中。凡壹個字後沒有註“統讀”的,說明該字有幾種讀音,音標只標明不同讀音的字的讀音。比如“惜”字後面沒有“統讀”,註音是j和n,比如“矜持”、“自憐”、“惜惜”,說明這幾個字裏的“惜”字都有不同的讀音,所以在試音表裏列出來了。至於“可惜”,也可以讀作guān(同“可惜”另外,還有壹些沒有標註“統壹發音”的詞,發音後在不同的詞中有不同的讀音。發音表根據發音結果列出不同的發音。例如,發音表根據口語發音和書面語發音不同的原則,列出了兩種發音的不同用法:口語詞“翹尾巴”中的“氣”發音3。有些幾個讀音的字,在不同的註音後,標上“文”或“於。”“文”,即“文讀”和“讀調”,是書面語的讀音,壹般出現在雙音詞或文言成語中;語言”是指“白讀”和“口語發音”,多用於口語中的單音節詞,少數用於日常使用中的雙音節詞。比如“給”在音標表中有兩個讀音。讀gěi時是口語,壹般用於單音節詞,讀jǐ時是書面語,用於“給、配、供”等詞。4.語音復習表主要是復習普通話中的異讀詞和作為語素的異讀詞。雖然有些讀音不同的詞實際上是復音詞,但語音試聽表往往沒有列出復音多義詞的所有讀音和所有意義。多音多義詞在壹個詞中發音相同時,不涉及音標試聽表。所以音標只能作為學習普通話不同字的標準,和壹般的字典、詞典是不壹樣的。要掌握普通話中多音節詞和其他詞的發音,就得借助《新華字典》、《現代漢語詞典》等工具書。