《莊子》中出現的與“熊琪”有點關系的兩個詞也可以得到合理的解釋。《莊子·德崇福》:“壹勇士,九軍英雄。”大宗師:“古代真正的人,都是不造反不成功的。”學者們曲解了“雄儒”和“成雄”這兩個詞。“雄如”是指其勇士的大度,即孟子所說的“雖萬人往矣”的大無畏精神;“男性成功”與老莊壹直強調的目的相違背,因此被否定。所謂“雄如”、“成雄”、“熊琪”、“熊飛”,都含有陽性的含義,壹脈相承,各有淵源。從這個詞的千年演變來看,其從雅到俗再到雅的軌跡依稀可見。不可否認,“熊琪”仍有雅俗兩重含義,但至少在雅俗層面上回歸了本源,符合其在漢代的用法。另外,高雅文化和大眾文化是雙向互動的。如果更多的人對“熊琪”這個詞的含義有了清晰準確的認識,可能會導致這個詞的俗義用法逐漸萎縮甚至消失。流傳於四川盆地的俚俗語的具體含義是什麽?也有很多爭論。與生殖器有關的說法壹度盛行。其實“熊琪”的意思很簡單,就是加油。只有四川話裏“加油”二字是平的,成都人說“媽媽急了”。
“熊琪”這個詞在四川由來已久。陳子昂先生生於三臺,曾在詩中說“誰是白頭英雄”,絕世詩人李太白到江油後,就開始以“英雄”二字作詩。
舒屬於母系文化,註重陰柔的壹面,所以現在成都人說“童聲”很重。而壹個母系文化濃厚的地方,往往對男性文化更為迫切。
當四川話,包括現在的四川話,吐出這兩個字的時候,都是落地的清音和鏗鏘有力。從1994,四川全興的壹個主場開始,當時場上的局面是被動的。4萬多名粉絲高呼:下課余東風必勝!戰敗後,“熊琪”被獻給了足球。成都粉絲和重慶粉絲為了這句話是成都發明的還是重慶發明的而大打出手。資深媒體人、前全興老板徐勇的看法是,可能是重慶球迷先喊的,但在成都體育中心的全興團體賽上響了。由於與生殖問題有關,輿論壹度認為“上升”是不雅的,不料引來川中文壇泰鬥流沙河的不滿。流沙說,“上升是優雅,對應的是陰柔。”
在最早的現代,熊琪的四川話指的是男人的硬根;形容壹個男人,應該是能言善辯,膽大妄為。前者應該算是粗話,後者逐漸變成自信、大方、肩負、頂起甚至加油的意思。最早的壹句粗話,變成了足球場上數萬人的歡呼,壹點也不尷尬。所以語言是變化的,沒必要拘泥於原意。我們應該用發展的觀點來看待它。
加油,妳還需要努力,妳會繼續保持現有的優勢!
用四川話來說:
“熊琪”是對“勝利者”的鼓勵。
“加油”是對“輸給勝利者的人仍需努力”的鼓勵吶喊。
在現代,“熊琪”這個詞似乎起源於我們中國足球甲級聯賽中的四川球迷..
這三個詞意思相同。前兩個詞屬於俚語。喊熊琪的是四川人,喊彈跳的是貴州人。“加油”是標準國語,是全國乃至全世界華人的諧音。看體育比賽的時候,有來自中國的人喊加油。