第壹聯以“靠”的動作和“依妳所願”的心理描寫來表達情感;顓頊寫樹山,安詳寧靜;頸聯中用“驅”、“歸”、“帶”、“歸”幾個動詞來動態描寫,以動對靜;對聯借經典抒情,情景交融。
全詩用詞自然流暢,風格古樸清新。它擺脫了初唐輕佻、華麗的詩風,在當時詩壇獨樹壹幟。
全詩:
望著高東的黃昏,我想依靠它。
樹都是秋天的顏色,山只有閃閃發光。
牧羊人把小牛趕回來,獵馬,帶鳥回來。
相顧無熟人,長歌懷蔡威。
白話:
晚上,我站在高東,遠遠地看著它。我猶豫了,不知道該何去何從。
壹層層的樹木染上了秋色,很多山都被夕陽的余暉覆蓋。
牧羊人把牛群趕回家,獵人帶著許多獵物回家。
大家都比較沈默,不認識。我真想隱居在山上!
擴展數據:
壹、創作背景:
王績入唐後,等來了省書記的信,不久便辭官回國。在貞觀,我太高興了,我回頭了。這首詩是詩人辭官隱居在高東(在山西河津)時寫的。
二、鑒賞:
這首詩是關於山野和秋景的。全詩在蕭瑟幽靜的景物描寫中,抒發孤獨和苦悶,抒發憂郁和寂寞。“我希望我會期待它,我會依靠它。”高是壹個水鄉。高東是指他的家鄉江州龍門的壹個地方。
退休後,他經常遊歷北山和高東,自稱“東高子”。“靠”就是流浪的意思。“妳想要什麽?”用曹操《短歌行》中“月明星稀,烏鶇南飛,繞樹三轉,無枝可倚”的意思,表現出厭煩和猶豫的感覺。
這首詩的體裁是五言律詩。自南朝齊雍元年沈約等人將律學知識運用於詩歌創作以來,這種新的律詩體裁就壹直在醞釀之中。到了初唐,沈全祺、宋的律詩定型,成為壹種重要的詩歌體裁。
比沈、宋早60多年的王績,能夠寫出《野望》這樣成熟的詩歌,說明他是壹個敢於嘗試新形式的人。這首詩的開頭和結尾是抒情的,中間是抒情的。經過情-景-情的反復,詩的意義加深了。這符合格律詩的壹個基本構成。
參考資料:
百度百科-王業