釋義:治理:治理;安:安定。治國安民。
貞觀九年(李世民國號),唐太宗對侍衛說:“在(隋文帝)剛定都之前,宮裏都是美女和古董。然而,楊迪皇帝仍然不滿足,並不斷要求。同時人民也受不了,導致隋朝滅亡。我(皇帝自稱)親眼目睹了這壹切,於是日以繼夜地努力,希望自己清白睿智,讓天下太平。所以兵役制可以不盛行,年年糧食豐收,人民安居樂業。治理壹個國家就像種壹棵樹。數根不晃,枝繁葉茂。如果君主英明,人民怎麽會不高興呢?”
2.唐太宗翻譯的賞罰分明的文言文司馬光在《資同治鑒》中記載,唐太宗曾26次賞賜18大臣。
諫大夫魏徵受賞次數最多,有八賞,包括65,438+0,900帛,400元,65,438+0金瓶,65,438+00金,壹房兩匹。魏徵死後,唐太宗下令九級以上官員前來悼念,並親自為他題字立碑。
他對大臣們說:“人可以以銅為鏡,以衣為衣,以史為鏡,知興亡,以人為鏡,知得失;魏徵死了,我是壹面死了的鏡子!用銅當鏡子,可以把衣服拉直;以歷代為鏡,可以知道國家富強的真相;以人為鏡,可以明白自己的得失。我經常保留這三面鏡子,防止自己犯錯。現在魏徵去世了,我失去了壹面鏡子!)”打敗東突的大將李靖,兩次受賞,帛三千匹,食邑增至五百座,還被任命為左光祿博士。於之寧、孔輔佐成幹太子,多次進諫,各獻黃金65,438+0斤,帛500匹。
阿什納舍(突厥語)是征服高昌的首席行軍官。高昌平定後,所有將領都得到了獎賞。因為沒有皇帝的命令,他沒有接受獎賞。接到皇帝的聖旨後,只接收了壹些老弱仆從和殘次品。唐太宗很看重他的清廉謹慎,賞賜了他壹把從高昌繳獲的寶刀,1000匹雜色的彩綢。
唐太宗不僅獎勵朝廷官員和軍隊將領,而且非常重視獎勵基層官員。貞觀三年(公元629年)十壹月,唐太宗派出的使者到達涼州(今甘肅武威市),看到巡撫李大良有壹只非常好的鷹,建議送給皇帝。李大良不同意,給太宗密表說妳拒絕打獵,但使者要求給妳壹只鷹,與妳的主張相反。如果使者是自己主動的,那就說明妳用人不當。
唐太宗看到秘表非常高興。他稱贊李大良忠厚正直,於是把自己的胡瓶和荀悅的書《漢紀》送給了李大良。貞觀十四年(公元640年),十月初,唐太宗要去同州打獵,途經溧陽縣(今市閻良區),縣令劉勸唐太宗推遲幾天秋收完,以免影響農時。太宗深為賞識,賜他壹方篆書,不久又提拔他作新安郡令。
唐太宗有功必有賞,有錯必有罰。他獎勵的官員大多屬於剛正不阿、清正廉潔的人,而懲罰的主要是那些叛逆、腐敗、失職、阿諛奉承的人。
據《資同治鑒》記載,被他懲處的官員有數十人,其中既有立功的大臣,也有親信和親屬。侯是輔佐太宗並立天下,發動玄武門之變,率軍攻克的重要將領。他曾擔任兵部尚書,但由於參與反叛太子,他和唐太宗的侄子趙可等人壹起被處死。
貞觀十九年正月,唐太宗出征遼東,任命魏廷負責運送軍糧。但由於他的失職,600多艘運糧的軍船在呂四臺擱淺,被送往洛陽革職。
滄州刺史因貪汙受賄大辯論,太宗命人親自監督執行。貞觀六年(公元623年)九月,同州刺史尉遲敬德參加了唐太宗的壹次宴會。他看到前面坐著壹個人,生氣地說:“妳有什麽貢獻,坐在我上面?”唐太宗的堂弟李道宗坐在他下面,想勸他。尉遲敬德不僅拒絕購買,還差點蒙蔽了李道宗。
唐太宗很生氣,對他說,妳屢次犯法,不要自作自受;國家的紀律只能靠獎懲來維持,不能總有過度的偏袒。妳要反思和改正自己,不要留下任何遺憾。從那以後,尉遲敬德壹直很害怕,也很克制。
貞觀十九年(公元645年)冬,唐太宗率領北伐朝鮮的軍隊回到益州(治所在河北易縣)。司馬辰把溫室裏種的蔬菜獻給了皇帝。唐太宗認為這是擡舉,罷免了司馬辰。從唐太宗治理國家、管理官員的行動中可以看出,他愛恨分明,制度嚴明,對國家有貢獻的人,絕不吝惜金錢,重賞重賞;對於圖謀謀反者,必誅之;對貪汙、受賄、玩忽職守者,該殺,該除名,該沒收財產;對於奉承者,嗤之以鼻,斬斷官位。
唐太宗用實際的執行力來管理國家和官員,產生了很好的治國之道,給後人留下了寶貴的經驗。
3.有壹篇文言文是這樣的。關於唐太宗,請幫我找“我的歸屬之師不遠矣”。
朝臣伍茲說:“我現在在楊迪皇帝的收藏裏,我知道我是堯舜,不是刁民,可是我怎麽能做出違背的行為呢!”魏徵對他說:“雖然壹個人是聖人,但他仍然值得別人信任。故智者獻其計,勇者盡其能。楊迪皇帝依靠他的才能,並為自己的用武之地而自豪。所以他背了堯舜的話,做了壹次叛賊的旅行,而他壹直不知道,甚至墮落了。”他說:“往事不遠,我屬於壹個老師。”
釋義:貞觀二年三月五子日,唐太宗對朝臣說:“我讀過《楊迪集》這本書,文字深刻,學問淵博。楊迪也肯定堯舜,否定夏傑、商周,為什麽反其道而行之呢?”魏徵回答說:“作為壹個國家的元首,雖然他聰明博學,但他不應該自滿,接受別人的意見。這樣,有才能的人可以給妳出謀劃策,有勇氣的人可以為妳盡心盡力。楊迪皇帝以其過人的智慧傲慢自大,自以為是。所以他大談堯舜仁義道德,卻幹出桀、夷之類害民之惡,根本不自覺,導致被推翻、被消滅。”唐太宗說:“楊迪皇帝的事跡離現在不遠了,正好成了我們的反面教員。”
4.《唐太宗治國論》全文翻譯唐太宗對朝臣們說:“過去(楊迪)剛定都,宮裏沒有滿院子的美女和奇物。楊迪皇帝仍然不滿意,並討伐事物,用他所有的力量發動戰爭,人民悲慘,導致他們的滅亡。這壹切都是我親眼所見。所以,我從早到晚孜孜不倦地工作,只希望清清白白,安安靜靜,讓世界安全。這樣我們就可以停止徭役,收獲糧食,安居樂業。治國如種樹。只有基礎不可動搖,才會蓬勃發展。皇帝可以清靜,百姓怎能不安居樂業?
原文:
(唐)唐太宗對朝臣說:“從前京師初平,宮中美女稀少,院中無不滿。煬帝意猶未盡,不求有功,東征西討。他窮兵黷武,民不聊生,導致了他的滅亡。這是我所看到的。所以,我晚上很努力,但是我要幹凈,這樣世界上就沒有什麽了。結果是徭役不旺,壹年五谷豐登,百姓皆大歡喜。治理壹個國家就像種壹棵樹。根不搖,枝葉繁茂。若能清廉,百姓焉能不安?”
5.唐太宗論弓的故事(文言文)告訴我們什麽?①據說少師王子②蕭日:“我的好弓箭不多,但我的好弓有十多把。我聲稱我不能把他們加進去,我已經接近表明我是壹個優秀的弓箭手③了。我問他為什麽,我說:‘心不正,脈惡④。'雖然我的弓很強,但我的箭不直'因此,關菁在語文書上停留了五個年級以上,詢問人民的疾苦和政治事務的得失。太宗對蕭瑜說:“我小的時候喜歡玩弓箭,以為可以完全明白其中的奧妙。最近弄了幾十把好弓,給制作的工匠看。他們說,‘這些不是好材料。’我問他們為什麽,工匠們說。‘弓雖然堅硬有力,但射箭時不能向前送,不是好弓。’我才開始明白這個道理。我以為自己平定了四個方向,用了很久的弓,還是想不明白其中的道理。況且我對政事掌握的時間不長,也體會不到這個道理的含義。我比不上我對弓的理解,我還得不到弓的理解,更談不上治國的道理?“從此以後,唐太宗每次在京城召見五品以上的官員和內省官員,都讓他們入座與他們交談,詢問各地的事情,盡量了解人民的需要和不需要的東西,政治教育上的得失,並告訴我們他是壹個非常開明的君主,能夠為人民著想。