論張的《秋登蘭山》。
孟巽
孟浩然
我不知道妳在說什麽
面對山梁上白色的雲起符飛飛,我這個隱士可以盡情地品味了。
Xiāng wàng shǐdàng gāo xn suíyàn fíI miè
我試圖爬上高山向前看,這種情緒隨著天鵝之歌的離去而消失。
妳說的對.
悲傷往往是黃昏的心情,心情往往是秋天的氣氛。
這是我第壹次見到妳.
遊客來到山上的村莊,走過海灘,坐在渡口休息和歇息。
天幃地幃
遠處的森林像壹個薺菜,俯瞰河岸像壹彎新月。
赫達貢·紮伊·jiǔ·萊伊·貢祖·楊傑.
我希望妳來接我,帶壹籃酒,* * *醉重陽節。
翻譯:
面對北山山脊上起伏的白雲,我這個隱士自己也能體會到其中的喜悅。
我為了遠眺而努力爬山,心情早已隨著紅巖飛走。
愁往往是黃昏引起的情緒,趣往往是清秋引起的氣氛。
在山上,我總是看到人們回到村子裏,走過沙灘,坐在渡口休息。
從遠處看,地平線上的森林像壹個薺菜,而俯瞰河流的沙洲像壹彎新月。
妳什麽時候能把酒帶到這裏?重陽節壹醉方休。
創作背景
這首詩中的“張五”指的是誰,歷來有爭議。我說的是張偉。張鸞曾隱居於襄陽東南三十裏的鹿門山。孟浩然的花園在仙山附近,北對萬山(蘭山),他寫下這首詩作為他希望的象征。
贊賞:
這是壹首秋天登高望遠,緬懷故人的詩。全詩隨景而生,景幹、景融、渾為壹體。“愛情淡雅真摯,風景清淡美好。”詩人與故人爬山,望雁過而落寞,黃昏時惆悵,清秋時茁壯。我希望親密的朋友能聚在壹起共度佳節。“如果這個秋天的天氣不是那麽清爽,寧靜的黃昏可能會顯得有些傷感”,“天邊有樹如壹排草,河邊有島如月亮”,細細品味,足以讓人深思。