當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 漁父屈原原文

漁父屈原原文

老漁夫

朝代:先秦作者:屈原

曾經被放生的屈原,在江灘遊泳,在澤河岸邊歌唱,色彩憔悴,形容憔悴。當漁夫看到這個,他問:“這個兒子不是三閭博士的嗎?為什麽?”屈原說:“天下皆濁,我獨壹人。大家都醉了,我壹個人醒了,我看得見。”

漁夫說:“聖人不執著於事物,而能與時俱進。天下泥濘,何不吐其泥,起其浪?大家都喝醉了,為什麽不餵壞的吸?為何深思而高舉,讓自己成為?”

屈原說:“聽說新浴者奏冠,新浴者抖衣;安可以用自己的身體觀察,但是收東西的人呢?我寧願去香柳,被埋在壹條河魚的肚子裏。安可以白,蒙上世俗的塵埃?"

漁夫笑了笑,帶著鼓走了,但他唱道:“洶湧波濤中的水是清澈的,妳可以握住我的流蘇;洶湧波濤裏的水渾濁,妳可以舔我的腳。“那就走吧,不再用言語。

楚辭,哲學,散文,故事,憂憤

相關翻譯

漁夫翻譯

翻譯:

屈原被流放,流落沅江。他沿著河邊走著,唱著歌,看上去憔悴消瘦。當漁夫看到它時,他問他:“妳不是三閭博士嗎?為什麽會弄成這樣?”屈原說:“全世界都是渾濁的,只有我是清澈透明的。全世界都陶醉了,只有我清醒,所以我被放逐了。”

漁夫說:“聖人對待事物不是死板的,而是可以隨世界而改變的。世界上的人都是骯臟的。何不攪起渾水,揚起濁浪?所有人都喝醉了。為什麽不吃酒糟,喝他們的酒?為什麽想得太深,裝得清高,以至於落得個流放的下場?”

屈原說:“聽說剛洗完頭就要打帽子,剛洗完澡就要抖衣服。壹個無辜的身體怎麽會暴露在世俗塵埃的汙染之下?我寧願跳進湘江,被埋在壹條河魚的肚子裏。妳怎能讓晶瑩的純凈蒙上世俗的塵埃?”

聽到這裏,漁夫笑了,搖了搖槳,出發了。唱道:“洶湧的波濤的水清澈見底,可以用來洗我的帽纓;洶湧的海浪裏的水渾濁渾濁,可以用來洗腳。”他走了,不再和屈原說話。

折疊∧

相關增值

漁夫的欣賞

贊賞:

關於《漁夫》的作者,歷來眾說紛紜。最早被認定為屈原的作品是東漢王逸的《楚辭章句》。《楚辭張勛》是在西漢末年劉向《楚辭》的基礎上所作的壹篇筆記。在《楚辭》中,《漁父》被收錄為屈原的二十五部作品之壹。在此基礎上,屈原被公認為漁父,這可以推及到劉身上。後人認可屈原的《漁父》,其中南朝梁代蕭佟編《昭明文選》和南宋朱的《楚辭註疏》影響較大。但這種說法有很多漏洞。就國外的證據來看,司馬遷在《史記·屈家傳》中引用“漁父”二字時,只是作為行文的壹部分,而不是作為屈原的原引。王逸明確指出《漁父》是屈原作品的作者後,又說“楚人懷念屈原,是因為他們講了自己的故事”,但作者不是屈原,成了“楚”