來源:宋代歐陽修《采桑子,泛舟短舟賞西湖》
解讀:西湖的風景很美,駕著船,劃著短槳,是多麽的無憂無慮。
2、前後無旗幟、紅樓、綠蓋。
來源:宋代歐陽修《采桑子·荷花開·快樂西湖》
解讀:妳不需要壹個標準來致敬儀式,但妳自己的紅花就是壹片綠葉,隨船而來。
3,飛蓋互追。貪戀花中醉。
來源:宋代歐陽修《采桑子,誰能賞西湖?
解讀:車馬隨遊人來,人們在花叢中飲酒,用醉眼看風景,直到盡興。
4,畫西湖載酒舟好,趕控弦,催玉通,任浪醉。
來源:宋歐陽修《采桑葚畫舟西湖載酒》
解說:西湖風景不錯。畫船在湖中央享用美酒佳肴,酒杯在音樂的喧囂中不停地傳遞。在壹艘平靜、緩慢行駛的船上,有熟睡和喝醉的客人。
5、遊客會在黃昏時去,醒來後醉得很吵。這條路變成了壹條堤壩。直到城頭總花。
來源:宋代歐陽修《采桑,清明上思西湖好》
解讀:黃昏時分,朋友們互相離別,醒來,喝醉,互相問候,大吵大鬧。遊客成壹串,漸行漸遠,路轉彎,湖堤變歪。從西湖彎彎曲曲的堤岸到城頭,壹路上都是開放的鮮花。