全詩共分六章,每章十句,都是用女主角自傳的口吻寫的。
第壹章和第二章是女性對自己愛情和婚姻的回憶。詩的開頭介紹了壹個男人的形象,“自保飛來,土匪來交易絲綢,我來了就求。”“自保”是對普通男人的稱呼。詩中“持布貿絲”的自保,似乎是個賣絲的小商人。“虢國”可以解釋為“忠厚之相”(《毛傳》)或“溫良之相”(《後漢書·崔屹傳》)。需要註意的是,現在有些註釋認為“孟”是詩歌中對男性的蔑稱(顧說);把“咕咕”這個詞改成“嗤之以鼻”,把它解釋成壹個笑話(馬說的),翻譯成假笑。我覺得這個解釋有點不合適:“孟”向壹個女人求婚。他當時的樣子並沒有給對方留下輕浮諂媚的印象。相反,他略顯愚笨的外表贏得了女方的信任。女主角在回憶初戀場景時並沒有否認這壹點,下面可以進壹步證明。“遣子涉戚,至於敦丘。當我是強盜的時候,我沒有好的媒體。子無怒,秋為期。”在送行的路上,女方答應了“孟”的求婚,約定了婚期。從她安慰男方的話語中,可以推斷出“孟”急於馬上結婚,以至於壹度生氣,女方信任他的“熱情”。“取其爨壁,以望合。沒看到復關,我哭了。看到復關,我滿心歡笑。”這首詩表達的戀愛中的女人的心情是顯而易見的。女主角經常著迷地爬上圍欄,站在那裏眺望遠方。她焦急地期待著見到那個男人,等待結婚的日子。這裏的“重入關”,還是壹個用詞的問題(用的話說,見《三詩人集》),指的是“孟”居住的地方。在這裏,詩指的是有地名的人。“自保”終於來了,女人欣喜地迎了上去。“布爾呃,沒有責備。坐車來,賄賂我搬家。”因為占蔔是壹個好兆頭,女人拿著她的財物,上了男人的車,跟他走了。
朱把這兩章稱為“野夫”,即“講出的真相”。詩人采用了直接的敘事手法,同時我們在女主人公的敘述中清晰地感受到了她深深的自責。她後悔自己對愛情的沈迷和簡單草率的婚姻。第三四章轉到抒情,她以惋惜的口吻傷心地嘆了口氣。
“桑樹沒有倒下,它的葉子是肥沃的。我不吃桑葚!”女主角用茂盛的桑樹比喻男女未婚時的濃濃親情,用斑鳩對桑葚的貪吃比喻自己的戀愛。在婚後的不幸境遇中,她感受到了愛情生活中男女的不平等。她向姐妹們喊話,警告她們不要重蹈自己的覆轍:“妳是女孩子,就不能管別人!”學者的焦慮還是可以說的;妳不能說妳是女人!“第四章第壹句還是拿桑樹來比。”桑樹落了,黃了,落了。“女人用桑樹的逐漸雕零來比喻夫妻間的冷漠。”自我懍然,可憐三歲。祁水湯,漸車簾裙。女人也是不快樂的,學者也是盡力而為的。學者亦極無用,德二三!“結婚多年後的生活是貧窮的,但女方並沒有因為貧窮而有絲毫動搖或改變。對於男人的“雙向行為”,她忍不住大聲斥責:“讀書人也沒用,德行二三!“詩中的‘三歲’指的是許多年,不是壹個真實的數字。“淇水唐唐,漸行漸遠車”歷來有兩種解讀:《石矛正義》被簡媜解讀為“我說我雖然知道妳窮,但還是不辭辛苦地在這深水裏開著車,我知道我在專心看妳”;另壹種理論認為,這是指壹個女人被拋棄,渡水後又回來的情況。根據前後詩音調的連貫性,我們認為采用第壹種理論更為合適。女方抱怨婚後生活清貧,認為自己堅決過了水。到目前為止,她從沒做過對不起那個男人的事,只是他三心二意,所以她沒有怨恨。至於女方有沒有被拋棄回家,這個只能推測了。
在第三章和第四章中,女主人公從個人痛苦的教訓中發出的哲學悲嘆,以及她對丈夫的怨恨和申斥,都充分反映了女性在封建社會中普遍遭受的卑微地位和不平等處境。
“三歲了,我是女人了,工作累了,渴望熬夜。”第五章的前四句簡單概括了她多年的艱苦生活,她背負著家人賦予她的重擔。然而,她的丈夫不僅不理解她,反而“言出必行,至於暴力”。當成家和擁有壹個女人的目的達到後,他開始粗暴地虐待她。回娘家,只被哥哥們嘲笑。女人“靜下心來,低頭自哀。”最後壹章,女主角在無法解決的悲傷中,表達了自己的決絕態度。“和妳壹起變老總是讓我抱怨。齊有岸,紀有盤。將軍角的宴會,有說有笑。發誓,別想了。相反,我不去想它,我已經很尷尬了!”很多筆記根據“將軍角宴,笑與”這句話,推測這個女人是在未成年時遇到“孟”的,但這畢竟是猜測。我們覺得這些話也可以這樣翻譯:“淇水有岸,姬也有岸。小孩子在壹起玩,自然沒人管。開放男信誓旦旦,想不到他不會算!我不想再去想他背信棄義的事了,還是算了吧!”
全詩向我們展示了兩個截然不同的人物。壹個是“孟”這個卑鄙小人的形象。雖然這個小商人看起來很誠實,但他實際上是壹個無情、不忠和自私的壞蛋。他用虛假的熱情欺騙了壹個單純的女孩,用虛假的誓言和空洞的咒語贏得了女人的信任。女人對他來說是勞動力,是滿足私欲的工具。壹旦被騙,就暴露了他們卑鄙殘忍的本質。詩中的女主人公是壹個善良熱情的勞動婦女的形象。她勤勞樸實,不怕窮。與“孟”結婚後,她真誠地把幸福的希望寄托在“孟”身上。然而婚後,丈夫日復壹日的暴虐和欺淩,徹底擊碎了她“白頭偕老”的願望。她從忍耐和委屈變成了怨恨,最後發出痛苦的叫聲。她在詩中的怨恨多於悲傷。讓我們看到了封建社會對女性的壓迫和欺淩。
從結構上看,全詩可以分為三個部分。第壹部分包括前三章,主要表現思鄉之情;第二部分,包括第四章和第五章,主要描寫將軍服飾的興盛和守衛士兵的辛苦;第三部分,也就是最後壹章,寫的是回國的場景。全詩以“采薇”開頭,以“步履緩慢,背負幹渴饑餓”結尾,帶著自始至終的關懷,突出表現了衛士們所遭受的身心痛苦,筆端始終充滿著悲憤。
第壹部分的三章,用復句的形式,反復表達久別他鄉的傷感心情。這三章的第壹句話是“接歐盟”,引出下文。“采薇菜”就是采集野生薇菜,糧草不續,士兵只好以此為食。在這首詩的開頭,讀者看到了邊疆生活的淒涼景象。我們仿佛看到饑餓的守軍戰士在曠野的山坡上采集野菜,思念久違的故鄉,數著回家的日期...值得註意的是,雖然這三個章節都是以重復的方式表達同壹種情感,但作者略有改動,從而表現了感情的進展。比如第壹章的前兩句,寫的是:“摘了玫瑰,玫瑰也就停了。”這大約是春天,薇菜的綠芽剛剛發芽;第二章寫:“采薇,薇也溫柔”,寫的是夏天,薇菜的葉子肥嫩;第三章是:“采薇,采薇剛完”,就是寫秋天的時候,薇菜的葉子和莖會又老又硬。從春天到秋天,薇菜又嫩又老,時間無情地流逝;守著兵想著回家,從春天到秋天,壹年就要過去了,什麽時候能回家?——這些意義都是通過薇菜的變化表達出來的。
再者,每章最後六句具體描述想家的感覺時,表達形式也有變化。比如第壹章作者只說到了年底,不能回家;並抱怨說:“我在壹個房間裏失去了家,所以我死了;如果妳不開始生活,妳就會死去。“這是因為妳讓他很難回家。第二章說:“當我回到故鄉,我的心將不再憂慮;他擔心得又餓又渴。他被鄉愁煩透了,仿佛著了火,又餓又渴。他還想,“我的住處不確定,連家信都不可能寄。“第三章,眼看十月已是早春,回家還是沒有希望。警衛們忍不住痛苦地呻吟:“我很擔心,也很抱歉,我做不到。“心情極其痛苦。誰能原諒我?——顯然,隨著邊防時間的延長,鄉愁越來越深。作者用這種反復背誦、步步深入的方式,讓讀者壹步壹步走進戰士們的心靈深處,體會他們成長中的鄉愁。
第二部分詳細描述了邊疆生活。將軍們駕著車馬上路,將士們也踏上了艱難的征程;將軍們坐在車上,士卒們則圍在車的兩側,開始戰鬥的時候就靠它來躲。他們南征北戰,壹個月要搬很多次家,不敢相安無事。他們時刻戒備,不敢放松,因為他們面對的是極其兇猛的敵人。從字面上看,這壹部分並沒有寫鄉愁,但那種苦澀的感覺始終縈繞在詩人的歌聲中。這些可憐的衛士們,當他們拖著疲憊的身軀在車馬後面奮力奔跑的時候,當他們靠在馬車上躲避敵人的箭的時候,當他們在等待死亡的時候,他們怎麽能不更加懷念壹種和平安寧的生活呢!
不可忽視的是,在這部分唱腔中,也有對不平的苦樂的怨恨。妳看,拉車的馬又高又壯,說明餵得好。不言而喻,它們的主人不能吃喝壞了。而戰士們,則靠收薇菜勉強吃飽,都是滿臉菜,豎著大頭針。將軍坐在車裏,衣著光鮮,神氣活現;當士兵們整天在車後跋涉時,他們的臉上布滿灰塵,衣服破爛不堪...雖然作者在這裏只描述了將軍們騎術的威嚴和服飾的華麗,但他的語氣是諷刺的。比如第四章的前四句:“Bilviho怎麽樣?是唐棣花。是什麽樣的車?君子之車。”翻譯成現代語言,就是:“什麽花開得正盛?那些都是唐棣的花;什麽車又高又大?它不是壹輛高貴的汽車”(見余冠英《詩經》),諷刺意味是顯而易見的。這些描寫與守軍的生活形成鮮明對比,激起了他們的思鄉之情。
第三部分是全詩最抒情的章節。壹個雨雪天,駐軍戰士終於踏上了歸途。這本來是壹件令人興奮的事情,但我們在這裏看不到任何喜悅,只感到悲傷。長期的邊塞生活在駐軍戰士心中留下了精神創傷,他帶著壹顆破碎的心回到了家鄉。他傷心地想起:“我曾經不在,柳暗花明”——那壹年我離開家鄉的時候,正是春天,柳暗花明;今天“今天想起來,又下雨了”——今天回到家鄉,卻是壹個霧蒙蒙的冬天。在這裏,詩人並沒有直接傾吐內心的情感,而是用春天隨風飄揚的柳絲,來渲染過去在路上時的依依不舍之情,用雨雪來表現今天歸途的艱難和內心的苦澀,讓那種纏綿、深沈、漂泊的情感自然地從山水中流出,寓意深刻,滋味無窮。這四首詩被後人譽為《詩經》中最好的句子。
“路很慢,載著饑渴”,這是回家路上的情況。旅程如此遙遠,似乎永遠不會結束。他又渴又餓,掙紮著回到家鄉。在這條艱難的歸途上,駐軍戰士痛定思痛,回憶著離開家鄉後的種種經歷,默默吮吸著內心的煎熬,感受著自己的孤獨。他痛苦地唱著:“我難過,不知道我難過!”——我的心情很難過,誰知道呢!
讀完全詩,我們仿佛看到了這個瘦弱的戰士,冒著雨雪,沿著泥濘的小路,慢慢走向畫面深處,走向雨雪交加的遠方。只留給我們壹個孤獨的身影,壹聲淒苦的嘆息。