《登高》作於唐代宗大歷二年(767)秋,杜甫在夔州。這是壹位56歲的詩人在極度困窘中寫的。當時安史之亂已經過去四年了,但是地方軍閥趁機互相爭奪地盤。杜甫進入嚴武幕府,依托嚴武。嚴武死後不久,杜甫失去了依靠,不得不離開經營了五六年的成都草堂,買船南下。本想直奔夔門,但因為生病,在雲安待了幾個月才到達夔州。如果不是當地政府的關心,他不會在這裏住三年。在這三年裏,他的生活依然很艱難,身體也很不好。壹天,他獨自爬上夔州白蒂城外的高臺,心中百感交集。妳在希望中看到的,激起了妳心中的感動;秋江淒涼的景色喚起了他漂泊的生命體驗,滲透著他的舊病和孤獨。於是,就有了這首《登高》,被譽為“七律之冠”。
原文:
爬陽臺
風又急又高,猿猴叫得很傷心,鳥兒在白沙的白沙裏打轉。
壹望無際的樹簌簌落下樹葉,長江不可預料地在奔騰翻滾。
悲涼秋景裏的李,常年遊子,在疾病纏身的今天獨自生活在高臺上。
歷盡艱辛,苦盡仇恨,白發滿發,酒杯杯殘損懸。
翻譯:
天高雲淡,秋風颯颯,猿聲啼啼,令人心酸。河水清澈,沙洲潔白,海鳥展翅自由翺翔。黃葉簌簌,落無止境,長江滾滾。那是壹望無際的秋景,萬裏,是壹個悲傷的地方,東奔西跑,漂泊在外。患病多年,壹副悲骨,獨自登臺,感觸良多。時世艱難,人生坎坷,黑發已經花白。我病得不能喝酒,也不敢嘗壹杯渾濁的酒。