1,秦時明月漢時關,長征人未歸。如果攻龍城的衛青和飛將軍李廣今天還活著,匈奴人就不準南下陰山花馬了。——《塞子》
詩詞翻譯:還是秦時明月之境,漢時之境,戰役持續時間長。萬裏沒有還丈夫。如果今天柳州飛將軍李廣還活著,壹定不會讓匈奴人南下牧馬,度過陰山。
詩賞析:這是壹部哀嘆邊境戰亂不斷,國家缺少壹個好將軍的邊塞。這首詩的第壹句最耐人尋味。講的是這裏的漢關,明月秦,發生了很大的歷史變化,戰鬥沒有斷。寫兩句關於多少男人戰死沙場,留下多少悲劇的話。三四句話寫出了千百年來人民的願望,希望有壹條“飛龍”來平息混亂,穩定邊防。全詩用平實的語言唱出了渾厚豁達的主題,氣勢流暢,壹氣呵成,唱起來令人驚艷。
2、荷葉邊裙裁壹個顏色,芙蓉花開向臉兩側。荷花混在荷塘裏,很難認出荷塘,聽到歌聲才知道池中有人在采蓮——采蓮。——《采蓮歌》
詩譯:采蓮姑娘的綠羅裙,與田間的荷葉融為壹體,似同色,分不清。姑娘的臉藏在盛開的荷花中,相映成趣,人與花難辨。他消失在荷塘裏,沒有意識到任何人,直到他聽到到處都是歌聲。
詩賞析:詩前兩句的描寫,讓人覺得這些采蓮姑娘簡直就是美麗大自然的壹部分;最後兩句寫的是人與人站在壹起,壹瞬間互相凝視的感覺。前兩句重在客觀描寫,後兩句重在寫主觀感受。客觀描寫與主觀感受相結合,很好地表現了人與人難分高下的美好意境。
3.昨夜風開井桃,未央錢坫月輪高。平陽家的歌妓被皇上看上了,皇上在簾外微寒的天氣裏給了她錦袍。——《春宮曲》
詩歌翻譯:昨夜春風吹開露井旁桃花,未央宮前明月高掛天際。平陽公主的歌者新近受到武帝的寵信,看到簾外微微春寒,皇帝特地賜她壹件錦袍。
全詩是失寵者對“昨夜”的紀念。“昨夜風吹井裏桃”點出了季節與“春”字相關;開放的井旁邊的桃樹開花在春風。“未央前堂月高”點明了地點,與“宮”字有關。未央宮前殿,滿月高照,銀光四射。從字面上看,兩首詩只是淡淡地描繪了壹個春天的自然景象,寧靜、寂靜,令人感動。