北軍登上了太行山,這山高嶺多難啊!
阪本路是壹條顛簸的路,車輪顛簸的路。
風吹樹嘯,北風嗥叫悲傷。
當熊在人行道上時,老虎和豹子站在街道兩旁嚎叫。
山谷荒涼,人煙稀少,漫天大雪。
仰頭望去,長長的聲音嘆息,漫漫征途,絲絲縷縷。
心裏有多難過,好想回老家。
橋深難進,大軍在路上。
行軍的迷失方向,晚上沒有住宿的地方。
走著,走著,漫長的壹天,疲憊的馬又餓又餓。
他沿著狼群的側面走著,壹邊砍柴,壹邊切冰來填飽肚子。
想起《東山》這首詩,深深觸動了我的悲痛。
曹操
作者簡介
魏武帝曹操(155—220),喬縣(今安徽亳州)人。東漢末年著名的政治家、軍事家、文學家、書法家。三國曹魏的創建者和主要創建者,首先是東漢將軍、宰相,然後是王維。他的兒子曹丕稱帝後,尊稱他為魏武帝。他以漢朝宰相的名義,壹生征伐四方,為統壹中原做出了巨大的貢獻,同時在北方廣泛開墾土地,對當時農業生產的恢復起到了壹定的作用。曹操的文學作品在中國文學史上具有不可替代的地位。魯迅先生評價他為“改革文章的奠基人”。
對書名或背景的註釋
公元206年,曹操率軍前往高倩,在途經太行山著名的羊腸小道時寫下了這首詩。這首詩的風格是古直而悲涼的,與陰郁的氣氛相呼應。這首詩真摯直白,不做作。詩人在詩中以樸實無華的筆觸,描繪了蜿蜒的道路,風雪的旅程,食宿的困境。也如實記錄了艱苦的軍旅生活帶來的思鄉之情。更讓人感動的是,雖然身為武將,但作者在這裏並不試圖逞英雄,而是赤裸裸地寫出了那個環境下的內心波動,用坦誠的筆觸呈現了自己的內心世界,用真誠觸動了讀者的心弦。
句子解決方案
北軍登上了太行山,這山高嶺多難啊!阪本路是壹條顛簸的路,車輪顛簸的路。
向北爬太行山很難。這座山多高啊。山坡上的羊腸小道凹凸不平,車輪被毀。“巍巍”,壹副清高的樣子。“羊腸阪”(bǐ n),地名,在壺關西南。“jí”,盤旋蜿蜒。“毀滅”就是毀滅的意思。
風吹樹嘯,北風嗥叫悲傷。當熊在人行道上時,老虎和豹子站在街道兩旁嚎叫。
樹木是多麽的壓抑和荒蕪,悲涼的聲音從北風中傳來。巨熊潛伏在我們面前,道路兩旁虎豹咆哮。“蕭瑟”,萎頓。“Pi”(皮),壹只大熊。“烏鴉”的意思是嚎叫。
山谷荒涼,人煙稀少,漫天大雪。仰頭望去,長長的聲音嘆息,漫漫征途,絲絲縷縷。
山谷裏很少有人居住,而且雪下得很大。當我伸長脖子往外看時,不禁深深嘆了口氣。這次探險讓我感觸良多。“谷”指的是山中水位較低的土地,這裏居住著很多人。意思是連山谷都“缺人”,其他地方都沒有人。下雨了,雪下得很大。“伸長脖子”的意思是向外看。
心裏有多難過,好想回老家。橋深難進,大軍在路上。
我是多麽的沮喪,我想從這個東方回去。又深又寬的水面上沒有橋,我們在路上猶豫。“伏(ú)郁”,焦慮。“歸東”就是回到家鄉。“中道”就是中途的意思。
行軍的迷失方向,晚上沒有住宿的地方。走著,走著,漫長的壹天,疲憊的馬又餓又餓。
因為迷茫失去了原來的路,天快黑的時候,找不到過夜的地方。走了很久,人和馬都餓了。“暮光”指的是傍晚。
他沿著狼群的側面走著,壹邊砍柴,壹邊切冰來填飽肚子。想起《東山》這首詩,深深觸動了我的悲痛。
我們背著包邊走邊撿柴火,切冰塊煮粥。想起《詩經》中的《東山》這首詩,讓我感到無盡的悲傷。“拎包”,拎包。“斧”,剁,用作動詞。“米”指的是粥。《東山》是《詩經》中的壹篇文章,描寫了遠征軍將士對家鄉的向往。
評論和解釋
這首詩始終以“有多難”引領全篇,通過征途,凸顯“難”字。“樹多蕭瑟,北風聲恰悲”為全詩奠定了蕭瑟悲涼的基調,使全詩籠罩在壹種悲涼險惡的氣氛中。為了進壹步渲染悲涼險惡的氣氛,作者用羊腸小道、嚇人顫抖的熊吼虎叫、落寞悠長的雪等意象感嘆行軍的艱難。基於此,我提出了“我要回歸東方”的想法。最後兩句是兩邊寫的。壹是作家同情長期作戰的士兵,渴望戰爭的結束和統壹的實現;壹個作家把自己和周公比作戰勝壹切困難,贏得征服的決心。全詩充滿了令人熱愛祖國的悲傷和真摯的友誼。