當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 求《特朗斯特羅姆序曲》的英譯本

求《特朗斯特羅姆序曲》的英譯本

前奏曲-托馬斯·特蘭斯特勒默

覺醒是從夢中跳傘。

從令人窒息的漩渦中解脫出來,潛水員

沈向清晨的綠色地圖。

事物會放大。他看見,從飛舞的雲雀的

位置,巨大的樹根系統

就像地下枝形吊燈。在地面上,

在熱帶洪水中,地球的綠色

舉起雙臂站著,好像在聽

伴隨著無形活塞的節拍。他呢

下沈到夏天,降低

進入令人眼花繚亂的火山口,降低

在潮濕的綠色永恒的裂縫之間

在太陽的渦輪下顫抖。然後停止

向下俯沖穿過時間的眼環,展開翅膀

變成了魚鷹在流水上滑行。

青銅時代的號角:

他們的非法曲調

壹動不動地懸在空中。

在壹天的第壹個小時,意識可以擁有世界

就像壹只手拿著壹塊溫暖的石頭。

跳傘運動員站在樹下。

穿過死亡的漩渦

光的巨大降落傘會在他頭上展開嗎?