Podrá nublarse el sol eternamente
在三月的壹個瞬間;
Podrá romperse el eje de la tierra
就像壹個水晶。
托多·蘇克德拉!波德拉拉·穆爾特
cubrirme con su fúnebre crespón;
但是在我看來
妳的愛人
裏馬LX
因為這是壹個繼承的故事
妳喜歡什麽?就像我壹樣,
妳覺得生活怎麽樣
我愛死了。
阿爾瑪的聖壇
妳形象的誌願者,
妳的生活充滿了激情
當妳想要的時候。
妳在公司裏工作嗎?o
活在電視的理念中...
妳想睡在這裏嗎?o
是這樣嗎?ar!
Rima LVII
妳知道妳的目標是什麽嗎?
妳知道妳秘書會說什麽語言嗎?
Te ríes?...阿爾貢·迪亞
薩巴拉斯,妳呢?壹、por qué:
妳好,我好,妳好。
妳好嗎?作為,
妳知道嗎?os ves
就像壹個自由人在妳的法國打電話壹樣。
Te ríes?...阿爾貢·迪亞·薩布拉斯,妳呢?壹、por qué:
妳好,我好,妳好。
妳在哪裏?妳在哪裏?
妳穿透了妳母親的迷霧。
Te ríes?...阿爾貢·迪亞·薩布拉斯,妳呢?壹、por qué:
我知道妳很忙,但什麽也沒有,
我不認識妳,我要走了。
裏馬二十四世
這是壹個很大的錯誤,而且是壹個很大的錯誤。
這是壹個男人的時代,
在這個空間裏,我們可以聽到聲音和聲音。
這是我第壹次玩遊戲
這是壹個來自普拉塔的男孩。
這是地中海的蒸汽,
妳和壹個白人在壹起。
思想是平等的,
這是壹個很好的時機,
這是什麽意思,
這是我們的夢想。
裏馬四世
不知道妳想說什麽,請說:
podráno Haber poetas;但是我想說的是。
我的眼睛看上去像壹只鹿。
我的眼睛看起來像是在燃燒和燃燒的火焰;
蘇恩·雷加索·勒夫香水和香水;
我在春天的世界裏,
哈布拉波西亞!
我對生活中的科學壹無所知,
妳在三月或四月有壹次偶然的相遇。
人道主義的聲音越來越大,
沒有sepa a dócamina;
我有壹個男人的秘密,
哈布拉波西亞!
我的母親把阿爾瑪的歌唱成了藍調;
我的眼睛看上去像壹只小老鼠;
米恩特拉·埃爾·科拉松和拉·卡貝薩·巴塔利亞多·普羅西甘;
我想知道,
哈布拉波西亞!
我有壹個兒子,他的兒子是米蘭人;
我的聲音回應著悲傷的聲音;
我的感覺就像壹部孔夫子的作品;
我有壹個女人?哈布拉波西亞!