原詩節選:
騎著四匹馬,四匹馬又高又壯。將軍們坐在車裏,士兵們在它的庇護下。四匹馬接受訓練,弓和鯊魚囊上裝飾著顧薌。當天不戒,就有坑有刺。
回想起當初探險時,楊柳依的風在迎風吹著;現在回到路上,雪花到處飛舞。道路泥濘難走,人們又渴又餓。路泥濘難走,又餓又渴。滿心的悲傷滿心的悲傷,我的悲傷是誰經歷的!
翻譯:
四匹馬又高又壯。將軍們坐在車上,士兵們也靠著它躲起來。四匹馬已經被訓練得很熟練,還有壹把用大象骨頭裝飾的弓和壹個鯊魚皮箭囊。怎麽能天天不戒備呢?很急很難。回望當初的遠征,楊柳依依隨風吹。現在回來的路上,大雪漫天飛舞。路泥濘難走,又餓又渴真的很累。滿滿的悲傷,滿滿的悲傷,誰知道我的悲傷!
詩歌欣賞
這首詩和東山壹樣,是邊塞詩的鼻祖。但是,因為它有“我曾去,楊柳依依。”今天壹想起來就下雨了。這四句千古傳誦的名句,讓它更加有名。
這四首詩,景中有情,情中有景,高度融合,開啟了後世詩歌創作的必經之路。同時,“以樂寫哀,以寫樂哀,乘其悲樂”,為詩歌運用對比法表達思想提供了典型範例。此外,“楊柳”形象生動,充滿無限生機。千百年來,人們折柳相送,互道再見,從此便誕生了。這四首詩在歷史上都有過贊美,都是好的,都是好的。