當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 李漁的《小美人魚》詩

李漁的《小美人魚》詩

年輕的美人魚,春花秋月(李漁)

於美人[南唐]李煜

春花秋月何時了,往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明。

雕花柵欄和玉磚應該還存在,但朱妍改變了它們。問妳能有多少悲傷,就像壹條向東流的河。

所有評論

1,歷史上被稱為南唐皇後的李煜,於15年登基,宋朝滅亡後被封。這個詞表達了作者對故國深深的懷念。這是他的遺言。相傳七夕之夜,壹名藝妓奉命唱此詞。宋太宗知道後,他被酒毒死了。

2.故國:唐朝都城金陵(今南京)指南。玉雕欄桿:玉雕欄桿和玉鋪臺階。這壹般是指宮殿建築。砌,步驟4朱妍:美女,壹個女孩的代名詞,在唐朝舊時代就是在這裏指導宮女的。

翻譯

春花秋月什麽時候結束?往事知多少!春天的東風從昨夜的小樓吹來,我不忍在月光下回眸,思念故國。

精心雕刻的欄桿和玉臺階應該還在,只是猩紅的顏色變了。妳能有多少悲傷?就像壹條向東流的河流。