原文:
鵲橋仙
作者:秦觀
朝代:宋朝
天空中的薄雲在變化,天空中的流星傳遞著相思的哀愁,無盡的銀河今夜我悄悄穿越。在秋露秋意的第七天,該見面的見面了,多是世間的那些在壹起的人,而是容顏夫妻。
共同訴相思,柔情似水,相見恨晚如夢,當不忍睹橋路。只要兩個人愛我們到底,為什麽要覬覦我的赫倫?
翻譯:
薄雲在天空中變幻,流星在天空中傳遞相思的哀愁,我在今夜悄悄穿越了遙遠無邊的銀河。秋風白露中七夕相會,勝過世間那些在壹起的情侶。
* * *訴相思,柔情似水,短會如夢,不忍看離別時的鵲橋路。只要兩人相愛至死不渝,為什麽要卿卿我我呢?
擴展數據:
《鵲橋仙》以牛郎織女的故事,以超人的方式表達了人類的喜怒哀樂,這些故事古已有之,如《古詩十九首》、《牛郎星》、曹丕的《燕之歌》、李商隱的《韋辛七夕》等。
宋代歐陽修、張喜安、柳永、蘇軾等人也詠唱這壹主題。雖然他們選詞不同,造句不同,但都遵循了“歡愉短暫”的傳統主題,具有悲涼悲涼的風格。相比之下,秦觀這個詞就顯得獨特而有氣魄了。
縱觀全詞,每部電影的前三句都是關於風景和抒情的,後兩句都是議論。這些論述自由流暢,通俗易懂,卻又婉約雋永,回味無窮。壹是因為前三句做了精彩的準備,後兩句的論述自然流了出來,顯得特別深刻和真誠。二是思路高明,既能接受前壹句話,又能打開它,融情與理於壹體,喚醒初衷。
作者將點睛之語與意象優美、情感深沈的散文句法相結合,以跌宕起伏的筆觸謳歌人間美好的愛情,取得了極佳的藝術效果。
百度百科-鵲橋仙