作者:韓玲
暮春時節,長安城內處處歌舞,落花無數,寒食節的東風吹在皇家園林的柳樹上。
夜幕降臨了,宮殿裏忙著點蠟燭,煙霧飄到了王子和侯爵的房子裏。
註意事項:
1,寒食節:每年至日入冬後105天,大概是清明節的前兩天,是寒食節。據《左傳》記載,晉文公放火燒了森林,要求引薦。沒想到,他抱著壹棵大樹被活活燒死了。晉人為了悼念他,每年這壹天禁火,只吃寒食,所以稱之為寒食。
2.帝王柳:帝王禦花園中的柳樹。
3.傳遞蠟燭:雖然寒食節禁止生火,但公爵家被賦予點燃蠟燭的權利。
4.五侯:漢桓帝在壹天之內封五個寵臣為侯,世稱五侯。
押韻翻譯:
春天,長安到處都是落花飛舞;
寒食節,東風柳禦花園?傾斜物
黃昏時分,皇宮傳來禦燭。
輕煙散入新密封的王子之家。
評論:
這是壹首諷刺詩。寒食節禁止用火,但被寵幸的官員會得到皇帝特別的蠟燭,享受特權。詩歌是諷刺作家的最愛。所以,恒唐退休學者評論說:“唐代官員之繁華,並未因桓陵而減。詩比諷刺更深刻。”前兩句寫的是仲春的景色;最後兩句話暗含諷刺。詩歌不直接諷刺,只描繪生活中的特權階層,含蓄而精辟。據唐代孟?《技巧詩》詩中說:這首詩得到了唐德宗的賞識,得到了朝廷的贊許和推廣。知道聖旨對於司機的重要地位。當時江淮刺史還叫韓?,並且同名。德宗寫了全詩《春城遍地花》,批“與此朝鮮?”,成為佳話,傳遍天下。