林的小說相對於其抒寫意誌的詩歌而言,具有明顯的“挾陶”傾向。她只有六篇短篇小說,幾乎都充滿了人文精神。九十九度,示眾生,慮各種矛盾;《濟公》反映人物命運,反映壹段時期的往事;鄭雯歌頌底層人民,從枯燥的現實中看到了社會活力;三部小說都從壹個側面表現了作者關註窗外的創作傾向。其中,婢女鄭雯是壹個耀眼的藝術形象。她善良,溫柔,剛毅,冷靜,能幹,善良,能幹,不甘於主人家庭的擺布,她終於出走,去了廣闊的世界,去爭取更好的生活。鄭雯是中國現代小說史上最美麗的女性形象之壹。《尷尬》是她的第壹部小說,描寫了主人公不可言喻的愛情心態,以其精辟的心理分析贏得贊譽。最著名的《九十九度》,運用意識流和跳躍結構的手法,鳥瞰整個城市,具有濃厚的舊都氣息,人物眾多,性格鮮明。作品雖洋氣、土味,卻融中西技法於壹爐。林的熟練程度是非常令人欽佩的聯系到缺乏經驗的壹批作家在南方嘗試西方的技術在這個時候。難怪有些大學教材把林誤列入“新感覺派”(朱棟霖等主編《中國現代文學史》)壹節。,在第壹版1999中被修改)。林的小說風格大氣而理性,語言質樸而純粹,這當然是她同齡人中的許多女作家所不及的,甚至在壹些男作家中也是如此。京派小說家蕭乾稱贊林為“京派之魂”,恐怕不僅僅是因為她編選了《大公報》1935的小說選輯,具有相當的影響力,更因為她的作品代表了京派小說的壹些重要特征。
大約沒有人把林稱為散文家。如果她不寫數論,她狹隘的美感還不及她的小說。然而,人們口口聲聲說林的詩“不如她的散文”(用卞的話來說,就是惠的《和壹個詩人聊天》)。她的散文應該在“五四以來的優秀文章”(蔣德明《石喻·舒華》)之列,“把這些散文和大家的作品放在壹起也不遜色”(應《文壇邊緣》)。《窗外》被朱自清選入全國西南聯大文體示範,是壹部膾炙人口的佳作。至於那些給朋友的信,與其說是散文,不如說是散文。就連她寫建築的文章都深情而精彩。幾個章節和片段,無異於美國的文字,遊記或者抒情小品。朋友們都欽佩林的健談、雄辯、睿智、雄辯和風趣。斯裏蘭卡人已經去世了。幸運的是,這些散文被留了下來,以便後來的讀者可以追溯她的風格。隨便翻開她的壹篇散文,比如抗戰時期寫的《彼此》,坐在“妻子的客廳”裏,用侃侃話說給她聽:
經過炮火或流浪的洗禮,日月變了又變。彼此臉上難道沒有這種經歷的痕跡嗎?然而,當整個國家縱橫捭闔,每個人都“被分離和迷失”...去他的故鄉和很遠的地方”,自然也就“我傷心難過,卻不知道自己的腳是什麽”。刻在臉上的字並沒有讓對方驚訝,我只是微笑。嘴角經常加幾條酸甜的線,可以幫助對方咀嚼人生。為什麽不默認這壹點:人在迷茫的時候最應該笑。這種微笑雖然只是堅持不懈的背影,但卻是必須的,就像保護色對於很多生物來說是必須的壹樣。