當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 文言三峽文言三峽

文言三峽文言三峽

1.文言文《三峽》全文三峽李道元

700裏三峽,兩邊都是山,沒有落差。巖石堆積,遮住了天空的陽光,從午夜開始,沒有日出。

至於下水香菱,是沿後擋的。或者國王下令緊急通告,有時去白帝城,黃昏去江陵。這期間,他雖然走了風,卻沒有走病。

春夏兩季,綠池洶湧,倒影清晰。有許多奇柏、懸泉、瀑布,在其間飛舞。榮慶君茂,很好玩。

每壹個艷陽天的開始,都是寒霜閃耀,林中冷寂。常有高猿嘯,引悲,空谷回響,悲轉悠悠。於是漁翁唱道:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲泣!”

翻譯:

在三峽700裏的江流中,兩岸群山連綿不絕,沒有任何間斷;重重懸崖,層層峭壁,遮天蔽日,如果不是正午午夜,看不到日月。

夏天河水漫過山丘,下行和上行路線都被堵塞,無法通行。有時候皇帝壹有命令,就要趕緊傳達。他早上從白帝城出發,晚上到達江陵。兩地相距1200多裏!就算妳騎著快馬,乘著風,也沒有這個快。

春天和冬天,白色的急流、深綠色的水池和婆娑的清波,折射出各種景物的影子。高山上生長著許多姿態奇特的柏樹,懸泉飛瀑,搖曳生姿。清澈的水,輝煌的樹,高高的山和茂盛的草真的很有趣。

在初晴的日子或霜凍的早晨,樹林和山澗涼爽安靜,經常有猿猴從高處高聲尖叫。它們的聲音連綿不斷,蒼涼而詭異,空谷中傳來猿猴叫聲的回聲,哀怨而婉轉,久久消失。所以三峽漁歌中唱道:“巴東三峽巫峽長,猿啼三聲淚下!”

註意事項:

自:從,這裏有壹個“存在”的意思。三峽:指長江上遊重慶、湖北兩省之間的瞿塘峽、巫峽、西陵峽。三峽的總長度實際上只有400多英裏。

略無:無。闕:通“缺”,空缺。

Zhàng:屏障般的山峰。

午休:壹個“亭午”,中午。夜分鐘:午夜。

日出(xρ):陽光。這裏指的是太陽

夏水湘陵:夏天,水漲到高陵以上。香,走吧。陵墓,壹座大土山,這裏的意思是山丘。

沿著:順流而下。逆流而上。

或者:有時候。皇家法令:帝國公告。宣布:宣布或傳達。

朝發白蒂:早上從白帝城出發。白蒂:城市的名字在重慶奉節縣。

江陵:今湖北省江陵縣。

本:奔馳的快馬。禦風:乘風而行。

這裏就當是“喜歡”吧。

平原急流:白色急流。綠色的水池:綠色的水池。

回清:婆娑清波。

絕壁(y ǐ n):非常高的山峰。嘿,洞穴的頂部。

舒菲:飛流奔騰,蕩來蕩去。

懸泉:從山頂流下的泉水。舒菲:水流湍急。沖洗和噴霧。

青蓉君茂:水清、樹茂、山高、草茂。

春樹:只是陽光明媚。弗羅斯特·丹:這是壹個霜凍的早晨。

屬(zhǔ):動詞。引言:擴展。

悲涼詭異:荒涼詭異。

悲傷轉向永恒:悲傷輕輕轉向,需要很長時間才能消失。

巴東:漢縣名,在重慶雲陽、奉節壹帶。

濕:濕。

2.李道元的三峽文言文翻譯。

在三峽700裏的地界裏,兩岸是連綿不斷的山脈,連個間斷也沒有。重重懸崖,層層峭壁,遮天蔽日。如果不是中午,就看不到太陽。如果不是午夜,妳就看不到月亮。

夏天,河水漫過群山,下行和上行的路線都被堵塞。有時候皇帝有必須迅速傳達的命令,早上從白帝城起航,晚上到江陵,相距壹千二百多裏,壹天就到了,就算騎快馬趕大風,也沒那麽快。

三峽之內,每到春夏之交,雪白的激流、碧綠的潭水、回旋的清波、倒映在水中的山影,無不蔚為壯觀。河岸極高的山峰上有許多奇形怪狀的柏樹。還有壹條懸泉瀑布從高崖上垂下,飛流在巖崖間奔流。河水清澈,樹木蔥郁,山勢險峻,草木豐茂。真的很好玩。

而每到初晴雨後或秋霜開始落下的清晨,三峽又是另壹番景象。樹林和山澗清涼幽靜,經常爬上高崖的猿猴在高聲鳴叫,聲音連綿不斷,十分淒涼。空谷回響,憂傷間接,久久不消。於是,當地漁父的歌中唱道:“巴東三峽巫峽長,猿猴含淚唱三遍!”

3.三峽古文的全文翻譯在700裏之間,兩邊山巒連綿,完全沒有間斷;重疊的懸崖擋住了天空和太陽。如果不是半夜,連太陽和月亮都看不到。

夏季漲水,河水漫山,下行或上行船只受阻,無法航行。有時候皇帝的命令需要緊急傳達。這個時候只要早上從白帝城出發,晚上到達江陵,中間有1200裏。即使妳騎著奔馳的馬,開著疾風,妳也沒有它快。

到了春天和冬天,妳可以看到白色的急流和旋轉的清澈海浪,綠色的水池反射出各種風景的影子。極高的山峰上生長著許多奇形怪狀的柏樹,峰間有懸泉飛瀑。清澈的水,輝煌的樹,高高的山和茂盛的草真的很有趣。

秋天,每當初晴或霜降的早晨,樹林和山澗都是清涼寧靜的。經常有高猿用長長的聲音鳴叫,聲音連綿不斷,非常淒涼詭異。空谷中有猿猴鳴叫的回聲,哀婉婉轉,久久不散。所以三峽漁歌唱道:“巴東三峽巫峽長,猿啼三聲,淚灑衣襟。”

原文:三峽

南北朝:李道元

700裏三峽,兩邊都是山,沒有落差。巖石堆積如山,遮住了陽光,遮住了天空。自從在亭子的午夜,我就沒見過升起的月亮。(宇通:缺乏;重石之作:重山)

至於下水香菱,是沿後擋的。或者國王下令緊急通告,有時去白帝城,黃昏去江陵。這期間,他雖然走了風,卻沒有走病。(追溯:追溯;暮光之城:暮光之城)

春夏兩季,綠池洶湧,倒影清晰。有許多奇柏,懸泉飛瀑,飛翔其間,氣勢磅礴,妙趣橫生。(易:單賢)

每壹個艷陽天的開始,都是寒霜閃耀,林中冷寂。常有高猿嘯,引悲,空谷回響,悲轉悠悠。於是漁父唱道:“巴東三峽巫峽長,猿猴三聲啼,淚灑衣襟。”

擴展數據:

作者從《三峽七百裏》入手,既說明了描寫對象,又介紹了其總長度。

然後,作者先寫山,用“兩岸山相連,卻無縫隙”來形容山的“相連”,用“子夜離亭,無日出”來作山的“高”作側面對比,更使人感到三峽的狹小,幾筆生動地勾勒出三峽的雄偉。

水是山的眼睛。作者根據自然季節來寫水,從水勢最大最急的夏季開始。用“湘陵夏,沿背阻之”四個字形容水勢險惡,水位之高,水流之急。

“我是早上的時候,黃昏的時候到了江陵。期間雖逆風騎行,但未帶病。”通過對比和誇張,我突出了夏天河水暴漲後水流的病。

然後寫水勢降低的春夏。此時的三峽可以用“修”字來概括。《平原湍流》和《綠塘》,兩種顏色兩種模式,動靜交織,對比鮮明;“奇柏”、“懸泉”、“瀑布”亦靜亦動,五彩繽紛,山川樹木在其中交匯,蔚為奇觀。

“君茂”四個字寫成:“清”字是水,“君”字是山,“榮”字是柏,“茂”字是草。“趣味多多”夾雜著作者的審美趣味,使詩畫融為壹體。作者在寫《秋水》時,用“霜”字來暗示他寫的是三峽秋景的清冷,用猿鳴來襯托蕭瑟的秋高氣爽,令人心酸。

作為壹部描寫山水的作品,並不是單純的描寫風景,而是帶著感情去描寫風景(比如《好好玩》表現的是春夏秋冬景色的美,《猿的叫聲》、《悲奇》表現的是秋景的涼),所以作者是帶著感情而不是四季的順序來布局文章的。

《三峽》用簡潔生動的筆墨,寫出了三峽壯麗、險峻、秀美的景色。作者通過抓住風景的特點來描述風景。寫山,突出連續、遮天蔽日的特點。寫水描繪了不同季節的不同場景。夏天河水漫山遍野,來往船只被堵。

“春夏兩季,青池洶湧,倒影清晰。多奇柏,懸泉飛瀑,飛於其間。”雪白的急流、碧綠的水池、翻滾的浪花、美麗的倒影,讓作者不禁贊嘆“其樂無窮”。

秋天卻“林中寒寒,常有高猿嘯”,悲啼不斷,空谷中“悲轉久。”三峽的奇特景象被生動地描繪出來了。

4.三峽古文翻譯[譯文]

三峽700裏,兩岸山連山,幾乎沒有縫隙。層層疊疊的山峰和巖石覆蓋了天空,阻擋了陽光。如果沒有中午和午夜,我們就看不到太陽和月亮。夏季洪水漫過兩岸山頭,上下水道被切斷。有時皇帝有聖旨,必須迅速傳達。他早上從白帝城出發,晚上到達1200裏外的江陵。就算他騎著奔馬,飛在長風裏,也沒那麽快。春天和冬天的節日,白色的急流,婆娑的清波;碧綠的水池倒映著兩岸的群山。在極其陡峭的山峰上,有許多姿態奇特的柏樹和瀑布,那裏水清樹茂,山勢陡峭,綠草豐茂,真是有趣。雨後或霜降日的楚青,每天清晨,林間山野陰冷蕭瑟,高處常有猿猴鳴叫,聲音連綿異常。回聲在空谷中回蕩,過了很久才消失。於是漁人唱道:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲哭。”

5.文言文《三峽》的全文翻譯

三峽700裏(沿途)裏,峽谷兩邊都是山,沒有縫隙。重疊的巖石和屏障般的山峰遮住了太陽;如果不是(晴朗的)中午或午夜,妳就看不到太陽和月亮。

夏天河水上漲淹沒山丘,下遊和上遊的道路都被堵塞。有時候皇帝的命令急需傳達。早上從四川白帝城出發,晚上到達湖北荊州。相隔1200多裏,還不如騎馬奔馳快。

春夏時節,有白色的急流婆娑,綠色的水池倒映著各種景物的影子。在極高的山峰上,大多是奇形怪狀的松柏;懸在空中的泉水、瀑布在峰巒間奔流,可見水清山陡,植被茂盛。(這個場景)給人帶來無限的興趣。

每當天晴或霜降的清晨,在寂寥的樹林和幽靜的山谷中,常常能聽到高處傳來猿猴的叫聲,極其淒厲,沒完沒了。(那哭聲)在空谷中搖曳,淒淒慘慘戚戚,久久不散。所以漁民常唱:“巴東三峽,巫峽最長;聽著無休無止的猿叫聲,我忍不住哭出了衣服。”

6.文言文:如何翻譯酈道元的《三峽》在三峽700裏的江面上,兩岸是連綿不絕的群山,沒有任何間斷;重重懸崖,層層峭壁,遮天蔽日,如果不是正午午夜,看不到日月。

夏天河水漫過山丘,下行和上行路線都被堵塞,無法通行。有時候皇帝壹有命令,就要趕緊傳達。他早上從白帝城出發,晚上到達江陵。兩地相距1200多裏!就算妳騎著快馬,乘著風,也沒有這個快。

春天和冬天,白色的急流、深綠色的水池和婆娑的清波,折射出各種景物的影子。高山上生長著許多姿態奇特的柏樹,懸泉飛瀑,搖曳生姿。

清澈的水,輝煌的樹,高高的山和茂盛的草真的很有趣。在初晴的日子或霜凍的早晨,樹林和山澗涼爽安靜,經常有猿猴從高處高聲尖叫。它們的聲音連綿不斷,蒼涼而詭異,空谷中傳來猿猴叫聲的回聲,哀怨而婉轉,久久消失。

所以三峽漁歌中唱道:“巴東三峽巫峽長,猿啼三聲淚下!”註:from: from,在這裏是“存在”的意思。三峽:指長江上遊重慶、湖北兩省之間的瞿塘峽、巫峽、西陵峽。

三峽的總長度實際上只有400多英裏。略無:無。

闕:通“缺”,空缺。Zhàng:屏障般的山峰。

午休:壹個“亭午”,中午。夜分鐘:午夜。

日出(xρ):陽光。這裏指的是太陽和夏天的水:夏天的水升到高陵之上。

香,走吧。陵墓,壹座大土山,這裏的意思是山丘。

沿著:順流而下。逆流而上。

或者:有時候。皇家法令:帝國公告。

宣布:宣布或傳達。朝發白蒂:早上從白帝城出發。

白蒂:城市的名字在重慶奉節縣。江陵:今湖北省江陵縣。

本:奔馳的快馬。禦風:乘風而行。

這裏就當是“喜歡”吧。平原急流:白色急流。

綠色的水池:綠色的水池。回清:婆娑清波。

絕壁(y ǐ n):非常高的山峰。嘿,洞穴的頂部。

舒菲:飛流奔騰,蕩來蕩去。懸泉:從山頂流下的泉水。

舒菲:水流湍急。沖洗和噴霧。

榮慶君茂:水很清,樹很茂盛,山很高,草很茂盛。剛開始的時候,還好好的。弗羅斯特·丹:這是壹個霜凍的早晨。

屬(zhǔ):動詞。引言:擴展。

悲涼詭異:荒涼詭異。悲傷轉向永恒:悲傷輕輕轉向,需要很長時間才能消失。

巴東:漢縣名,在重慶雲陽、奉節壹帶。濕:濕。

賞析壹:李道元的《三峽》(第壹段)是壹部著名的山水作品。作者用不到200字的篇幅描述了三峽的自然風貌。作者從《三峽七百裏》入手,既說明了描寫對象,又介紹了其總長度。

然後,作者先寫山,用“河兩岸山高,無隙”來形容山的“連”,用“山高”來形容山,用“子夜離亭,無日出”的側面,進壹步使人感受到三峽的狹小,幾筆生動地勾勒出雄偉的三峽。水是山的眼睛。

作者根據自然季節來寫水,從水勢最大最急的夏季開始。用“夏水湘陵,沿背阻”的正極寫出險惡的水勢、高水位、急水流。

“我是早上的時候,黃昏的時候到了江陵。期間雖逆風騎行,但未帶病。”通過對比和誇張,我突出了夏天河水暴漲後水流的病。然後寫水勢降低的春夏。此時的三峽可以用“修”字來概括。

《平原湍流》和《綠塘》,兩種顏色兩種模式,動靜交織,對比鮮明;“奇柏”、“懸泉”、“瀑布”亦靜亦動,五彩繽紛,山川樹木在其中交匯,蔚為奇觀。“君茂”二字寫的是三個字:“清”字寫的是水,“君”字寫的是山,“榮”和“茂”寫的是柏樹。

“趣味多多”夾雜著作者的審美趣味,使詩畫融為壹體。作者在寫《秋水》時,用“霜”字來暗示他寫的是三峽秋景的清冷,用猿鳴來襯托蕭瑟的秋高氣爽,令人心酸。

作為對山水的描寫,本文不是單純地描寫風景,而是帶著感情描寫風景(如《壹大樂趣》表現春夏景色之美,《猿嚎》《悲涼》表現秋景之涼),講的是進入風景的感受(如前幾句反映第壹次欣賞三峽的整體感受,使人感到雄偉和奇特,以下分為四個部分:時而恐懼,時而歡樂,時而悲傷。引用漁歌的作用是為了進壹步突出三峽山的特色,同時渲染三峽秋天的肅殺淒涼氣氛。

所有的風景詞都是感傷的詞。初學者要寫出自己的特色,與自己的思想感情相壹致。

7.三峽的文言文翻譯

從700英裏長的三峽上看,三峽兩岸的群山連綿不絕。群山重疊連綿,擋住了太陽和天空。如果不是中午,太陽和月亮是永遠看不到的。

在夏天,當洪水漫過山丘時,向上和向下的方向都被阻斷了。有時候皇帝的詔書需要緊急傳達,所以,雖然從白蒂到江陵有1200裏之多,但是早上晚上就到了,即使妳騎著飛奔的馬,車夫的大風也沒有那麽快。

春天和冬天,白色的激流和深綠色的沙灘隨著清澈的海浪打著旋,映出兩岸的風景。高高的山峰上生長著許多奇形怪狀的柏樹,懸崖上有瀑布流下,飛花在峰林間飛濺,水清樹榮,山草茂盛,真是有趣。

秋日初晴的霜晨,樹林蕭瑟,山野寂靜,猿猴的長鳴久久不絕,悲涼的聲音在山谷裏久久回蕩,故漁父曰:“巴東三峽巫峽最長。猿猴聽後,衣服被淚水打濕。

通用詞

缺銅缺

作者

本文作者是北魏傑出的地理學家、散文家李道元。他的《水鏡筆記》是中國古代最全面、最系統的綜合性地理著作,文字華麗,語言優美。

古今同義詞

1,或者國王緊急宣布(或者古意:有時)

(或現代意義:常用來選擇復合句的關聯詞)

2.至於下水香菱(至於古義:壹個動詞“到”,壹個介詞“到”)

(至於現在的意思:經常連在壹起,意思是提另壹件事)

1,寫在山邊的那句話是:從午夜開始,我就沒有見過初升的月亮。

2.文章邊上,夏河奔流的句子是:或君命急,有時黃昏送白帝到江陵,其間行萬裏路,雖逆風而騎,不帶病。

3.寫三峽全景的那句話是:兩岸連山,無壹遺漏。巖石堆積如山,遮住了陽光,遮住了天空。

4.兩岸連山的那句話是:兩岸連山,什麽都不缺。

5.關於山高的那句話是:山疊,天遮太陽。

6.李白的詩,與三峽湍急的水流聯系在壹起的是“早造白帝城”。

7.作者寫了春夏秋冬八種景色的特點,給作者的感覺是清澈、輝煌、壯麗,樂趣多多。

8.描述三峽景色總體特征的句子是:每天清晨,霜降,林間寒淒。

9.夏季三峽江的特點是:夏季湘陵,沿背堵。雖逆風而行,不被疾。

10,從視覺上,寫出兩岸連山的那句話:從三峽700裏,兩岸連山,什麽都不缺。巖石堆積,遮住了天空的陽光,從午夜開始,沒有日出。

11.描寫三峽夏日風光的那句話是:至於夏日的香陵寢,沿背而擋。或者國王下令緊急通告,有時去白帝城,黃昏去江陵。這期間,他雖然走了風,卻沒有走病。

12.描寫三峽春夏景色的那句話是:春夏兩季,青池洶湧,倒影清晰。有許多奇柏,懸泉飛瀑,飛翔其間,氣勢磅礴,妙趣橫生。

13.描寫三峽秋景的句子是:每逢晴天初霜,林中寒淒,常有高猿嘯,引悲啼,空谷回響,悲轉久久。於是漁父唱道:“巴東三峽巫峽長,猿猴三聲啼,淚灑衣襟。”

14.文章在描寫三峽春夏之際的景色時,既描寫了“綠潭驚濤,倒影清”的靜態景色,又描寫了“懸泉飛瀑,飛騰其間”的動態景色。動靜結合,相得益彰。

十二。關鍵句子的翻譯

1,雖逆風騎,不帶病。

8.“三峽”文言含義+原三峽距三峽700裏,兩岸群山,略無闕(屈)。巨石重重疊疊,遮天蔽日,亭中自午夜起不見日出(xο)。至於下水香菱,則是沿背擋(Si)。或王懸泉飛瀑而飛,氣勢磅礴,妙趣橫生。每到霜降,林中冷寂的清晨,常有高猿吹口哨,引悲啼,空谷回響,悲轉永恒。所以漁父唱道:“巴東三峽巫峽長,猿哭三聲。”從700裏的三峽開始,三峽兩岸的山脈連綿不斷,沒有任何中斷。重重懸崖,層層峭壁,如果不是正午午夜,看不到日月。至於夏天河水漫過山丘,下行和上行的路線都被堵死了。有時候皇帝壹有命令,就要趕緊傳達。他早上從白帝城出發,晚上到達江陵。兩地相距1200多裏!就算妳騎著快馬,乘著風,也沒那麽快。春夏兩季,雪白的激流和碧綠的潭水回旋著清澈的波浪,倒映著各種景物的影子。山上長著許多姿態奇特的柏樹,懸泉飛瀑在那裏。水清,樹榮,山高,草茂。真的很有意思。每天在楚清或霜降的早晨。聲音連綿不絕,極其淒涼,空谷中傳來猿猴叫聲的回聲,哀怨而婉轉,過了許久才消失。於是,巴東三峽漁民唱道:“三峽巫峽長,兩岸猿猴迸裂,令人心酸悲涼!”。