作者:西班牙詩人希梅內斯
我已經不再回來了
清朗的夜溫悄然降溫
月亮閃閃發光
世界不得不睡覺
我的身體已經不在那裏了
清涼的微風
從敞開的窗戶吹進來
亡命之徒的靈魂是什麽
我這裏什麽也沒有
我不知道是否有人會成為我的記憶
也許在壹片柔情和妳的眼淚中
但也會有花朵和星星
嘆息和希望
還有街道
行動和笑聲的密集之樹
還會響起鋼琴聲
喜歡寂靜的夜晚經常出現的場景
我住在窗戶裏
不再有沈默的傾聽
翻譯:
我不會回去的。
在陽光明媚的夜晚,涼爽而安靜,
在慘淡的明月下,
世界已經沈睡。
我的身體已經不在了,
涼爽的微風,
從敞開的窗戶吹進來,
問我的靈魂在哪裏。
我很久沒來了,
我想知道是否有人會記得我,
有人會深情地回憶我的過去。
但會有鮮花和星光。
嘆息和希望,
那條街呢
茂密樹下情人的笑聲。
鋼琴會響起來。
在這個寂靜的夜晚,
但是在我住的窗戶裏,
再也沒有人會默默地聽了。
擴展數據:
詩歌《我再也不回去了》賞析:
詩歌緊密聯系著各種符號,每壹個字都滲透著他細膩的心靈。作為壹個亡靈,詩人表達了對世界的熱愛和懷念:亡靈沒有軀體,悄無聲息地潛行,對世間萬物透明。
擡頭望去,夜空清涼如水,天暗如藍,壹條金色的彎船悠閑地漂浮在雲間;世界早已沈睡,只有孤獨的亡靈在窺探世界。在這個世界上,有他曾經住過的房子,有他深愛的人,有鮮花和星星,有嘆息和希望,有戀人的笑聲,但唯獨沒有他。
霧中的昔日家園越來越朦朧;低沈的哀嘆和輾轉反側的希望緊緊地攫住了他的心;他聽到了他的世界的召喚,他的靈魂不安而憂郁;清楚地記得他來自世界之外,扮演壹個陌生而迷惑的路人...只有涼風把他送進敞開的窗口,只有親人的眼淚陪他走上了不歸路。
他的過去和未來壹樣遙遠...他期望藏在記憶裏,所以他壹直走,從未停歇,只為逝者能擁有的夢的快樂與悲傷。但在琴聲響起的那個夜晚,在他曾經住過的窗下,沒有人聽他說話,亡靈的心是空的。
百度百科-我不回去了