從山峰和山谷的正面和側面,從遠處、近處、高處、低處去看廬山,廬山呈現出各種不同的面貌。
我認不出廬山的真面目,因為我在廬山。
翻譯和註釋
翻譯
從正面和側面看,廬山山巒起伏,群峰聳立。從遠處、近處、高處和低處看,廬山呈現出各種各樣的面貌。
我之所以認不出廬山真面目,是因為我在廬山。
給…作註解
標題西林壁:寫在sairinji的墻上。Sairinji在廬山的西麓。題目:寫作,題字。西林:sairinji,在江西廬山。
水平視圖:從前面看。廬山總是南北走向,橫向看,是東西向看。
側面:側面。
不壹樣:不壹樣。
無知:不能識別或區分。
真面目:指廬山的真實景色和形狀。
緣分:因為;由於。
這座山:這座山指的是廬山。
西林:賽麟趾,在江西省的廬山上。這首詩刻在寺廟的墻上。
辨別和欣賞
這首詩描寫了廬山的變化面貌,指出觀察問題要客觀全面,如果主觀片面,就不會得出正確的結論。
前兩句“側看山為峰,遠近不同”,其實寫的是妳遊山的所見所聞。廬山是壹座丘陵溝壑縱橫、峰巒起伏的山。遊客位於不同的地方,看到不同的風景。這兩句話概括並生動地寫出了廬山的千姿百態。
句末“不識廬山真面目,只緣身在此山中”是現場說理,談遊山的經歷。我們之所以認不出廬山的真面目,是因為我們身處廬山的中部,視野被廬山的峰巒峽谷所限制。我們看到的只是壹峰壹嶺壹丘壹谷,只是局部的,必然是片面的。這兩句話妙不可言,整個意境展露無遺,給讀者提供了壹個回憶經歷、馳騁想象的空間。不只是遊山玩水才會有這種理性的認識。這是妳在遊山的時候看到的,觀察世間事物也往往如此。這兩首詩內涵豐富,啟迪人們理解壹種為人處世的哲學——由於人所處的位置不同,看問題的出發點不同,對客觀事物的理解難免片面;要了解事情的真相和全貌,就必須超越狹隘的範圍,擺脫主觀偏見。
不同的人有不同的看法。壹首小詩,激起人們無限的回味和深思。因此,《題西林壁》不僅是詩人對廬山奇景的謳歌,更是蘇軾以哲學家的眼光對廬山真面目的體悟。因為這種認識是深刻的,符合客觀規律的,所以詩中除了谷峰這種荒誕的形象之外,還有壹種深刻的哲理啟迪著人們的心靈。所以這首小詩特別含蓄深刻,讓人百讀不厭。
這首詩的含義非常深刻,但使用的語言卻極其簡單。簡單明了是蘇軾的語言特色之壹。蘇軾寫詩沒有雕琢的習慣。詩人追求的是用簡單流暢的語言表達壹種清新前所未有的意境;而這種意境,不時閃爍著哲學的光芒。從這首詩來看,語言表達簡潔,但內涵豐富。換句話說,詩歌語言本身就是形象與邏輯的高度統壹。在四首詩中,詩人大致描述了廬山的意象特征,同時準確地指出了看山無關緊要的原因。明亮的感性和清晰的理性交織在壹起,互為因果,於是詩歌的意象升華為理性領域的典型,這也是人們千百次把後兩句話當作哲學警句的原因。
如果說宋代以前的詩歌傳統是以言誌抒情為特征的話,那麽到了宋代,尤其是蘇軾,出現了以說理為特征的新詩風。這種詩風是宋人繼唐詩之後開創的壹種新的詩風。用蘇軾的話來說,就是“在法度上創造新意,在豪放之外留下妙想”。這類詩的特點是:語淺意深,因事有理,味淡。題西林壁就是這麽壹首好詩。
創作背景
蘇軾於宗申元豐七年(1084)從黃州(今湖北黃岡)遷至汝州(今河南臨汝)。去汝州時,途經九江,與友人遊廬山。壯麗的景觀引發了旺盛宏偉的想法,於是我寫了幾首關於廬山的詩。標題西林壁是遊覽廬山後的總結。據南宋留居東坡先生年譜,可得知此詩作於元豐七年五月。
蘇軾
蘇軾(1037-1101)北宋文學家、畫家、美食家。子曰戰,號東坡居士。漢族,四川人,葬於應昌(今河南省平頂山市佳縣)。本人仕途坎坷,學識淵博,天賦極高,詩詞書畫俱佳。他的文筆汪洋恣肆,流暢自如,與“唐宋八大家”之壹的歐陽修並稱為甌塑;詩歌清新蒼勁,善用誇張和比喻,藝術表現手法獨特。他們與黃庭堅並稱為蘇黃。豪放派對後世影響很大,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能有新意。用筆寫得跌宕起伏,童趣盎然。與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家。繪畫和文學壹樣。在繪畫上,提倡神似和“文人畫”。著有《蘇東坡全集》、《東坡樂府》。