全詩如下:
午夜吳歌秋歌
唐代的李白
長安城裏壹片月光,易道的千家萬戶都在。
秋風吹來易道的聲音,家家戶戶都記得戍邊的人。
邊境戰爭何時平定,我丈夫何時結束遠征。
全詩釋義如下:
長安有月色,千戶砸衣。
秋風吹碎衣聲,人人懷念戍邊人。
什麽時候才能平息邊境戰爭,讓我丈夫結束遠征?
句子註釋
月亮:明亮的月光。
千戶:千戶。搗碎衣服:將布料放在石砧上,用木棍敲打,使其變軟,供裁縫使用;將洗好的臟衣服在石板上拍打,去除泥水,然後清洗幹凈。
吹不掉:吹不掉。
關羽:玉門關,所以它位於甘肅省敦煌縣的西北部,它指的是好人守衛邊境的地方。
平葫蘆:平定侵邊之敵。
至愛:古代婦女對丈夫的稱呼。《詩唐式,備未來》:“何夕?見此情人。”停止:結束。
做出贊賞的評論
全詩寫的是壹個丈夫的妻子,壹個渴望在秋夜遠征邊疆的愛人,希望盡快結束戰爭,拯救丈夫離家遠征。愛情雖然沒有直接寫出來,但字字都洋溢著真摯的情意;雖然沒有談時局,但也不脫離時局。意境和意圖都沒有脫離邊塞詩的神韻。
月色如銀的城市表面平靜,但砸衣服的聲音裏卻蘊含著千家萬戶的痛苦;秋風連綿不絕,也寄托了對邊關的深情。讀書讓人怦然心動。總結壹句話,是閨閣的期待,是壹個人的心聲。
總的來說,詩人的手法是先說情景,後說情感,情景總是交融的。“壹輪明月懸京城”是對景物的描寫,也是與題目密切相關的,它描述了“秋月皎潔”的季節特征。望月懷人是古典詩詞的傳統表達方式。另外,秋來正趕上招聘服裝的季節,所以寫月亮也有很大的意義。此外,月明如晝,只為磅衣,那“玉戶簾中卷不回,磅衣砧上可刷回”的月光,也容易勾起思鄉女子的思鄉之情。衣料必須先放在鐵砧上,用杵搗實,稱為“砸衣”。在這晴朗的月夜,長安城沈浸在砧杵聲裏,這種特殊的“秋聲”對思婦來說是壹種難以忍受的挑釁。《海賊王》和《萬元戶》看似對錯,措辭自然,充滿感嘆。秋風,也是撩人的憂郁。“秋風入窗,窗簾飄動”是對思鄉女子的第三次挑釁。明月清風清,風送鐵砧,聲聲是思念玉關的深情。用“永遠”這個詞,妳會從妳的感受中學到更多。這裏秋月秋風交織成渾境,現場看不到壹個人,但人物仿佛真的在那裏,“玉俗”也很濃。王夫之評價說:“前四句是天地之間生成的好句子,是太白撿來的。”(《唐詩選讀》)這種感覺強烈到欲罷不能,於是就有了最後兩句直接表達對女人思念之情的話:“哎呀,韃靼軍隊什麽時候才能被征服,我的丈夫從漫長的戰役中回來了!?"後世有些人更喜歡“暗示”。比如,田同誌曾說:“我把最後兩句偷著做了壹首絕句,讓我覺得更加曖昧。”(《西浦詩》)其實不壹定是這樣的。“不知歌謠之美,而言心聲”(《子夜歌》),慷慨自然,是民歌的本色。沒必要刻意用那種猶豫的語言。從內容上看,正如沈德潛所指出的“我閨閣戀詞,忽欲罷”(《談詩》),大大深化了詩歌的思想內容,更具有社會意義,表現了古代勞動人民對和平生活的美好願望。全詩如電影,有圖有“畫外音”月色照長安千家萬戶,風送鐵砧聲,融於玉門關外蕭瑟的月色景象。插曲:“哦,韃靼軍隊什麽時候被征服,我的丈夫從漫長的戰役中回來!.".....這是壹個很有意味的詩意場景。讀者要知道,這種類似女聲合唱的“插曲”絕非多余。它是畫面的有機組成部分,也在畫外畫中。令人驚心動魄,激動人心。所以,《秋歌》寫的是從正面去思考感情,但是有說不完的感情。
作者簡介
李白(701-762),字太白,唐代浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西季承(待考),生於西域碎葉城。4歲時,他隨父親搬到了建南省綿州市。李白有壹千多首詩,其中《李太白集》代代相傳。他於762年去世,享年61。其墓在安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。