唐高宗調虜、永隆時期(679-681),吐蕃、突厥多次入侵甘肅地區,唐禮部尚書裴行健奉命起兵討伐。唐汝勛在對唐詩的解讀中,認為作者看到朝廷重武輕文,只有武官得寵,所以感到委屈,便假扮詩人發泄怨氣。
2、原詩:
參軍
楊炯
京都上烽火的火焰,長安城,粗瓦斯油。
離開宮殿,將軍將承擔指揮權;包圍敵軍攻城,精銳騎兵勇猛異常。
大雪使顏色變暗了;狂風怒吼,戰鼓齊鳴。
我寧願做壹個低級軍官為國家而戰,也不願當壹個只刻了章的白面書生。
3.翻譯:
篝火照耀京都長安,不平之氣油然而生。
告別皇宮後,將軍手裏拿著軍徽走了;圍敵攻城,精銳騎兵異常勇猛。
大雪紛飛,旗幟黯然失色;風聲呼嘯,夾雜著咚咚的鼓聲。
我寧願做壹個低級軍官為國而戰,也不願做壹個只會刻句找章的白面書生。
4.作者簡介:
楊炯(650-692),漢族,弘農華陰(今陜西)人,排行第七;唐代詩人,初唐四傑之壹。鹹慶六年(公元661年),年僅11歲的楊炯被提升為神童。上元三年(公元676年)應升,授校書郎。後任崇文館學士,輾轉詹士、四知。懸拱元年(685),貶為子洲司法軍。天壽元年(690),在洛陽宮美術館任教。如意元年(692年)秋後,任潁川縣令,吏治以嚴酷著稱,以身殉職。因此,後人稱他為“楊盈川”。