原文:
李尚唐勇李白
大鵬壹日隨風起,沖天萬裏。
如果風力減弱,它仍能揚走洶湧的水流。
別人看到我不變的語氣,就對我所有的大話嗤之以鼻。
傅玄仍然可以害怕來世,但她的丈夫不能年輕。
翻譯:
大鵬壹日起風了,翺翔九萬裏的高度。如果妳在風停的時候停下來,它將會有足夠的力量把海水從海裏揚出來。當人們看到我喜歡說奇怪的話時,他們都嘲笑我的大話。孔子也說過,人生而可畏,君子不能輕視年輕人!
創作背景:
這首詩是李白年輕時寫的。李詠七年(719)至九年(721)任渝州(今重慶)刺史。李白訪渝時謁見李詠,李詠不高興,因為他不拘禮節,還談到了王霸。史書上說李詠“頗自負”(《舊唐書·李詠傳》),他自負有好名聲,對年少落後頗有保留。李白對此不滿,臨走時以壹種相當粗暴的態度寫下這首《李尚詠》,以示回報。
作品欣賞:
大鵬是李白在詩詞和賦中經常用來形容自己的壹個意象。它不僅是自由的象征,也是震撼人心的理想和利益的象征。開元十三年(725),少年李白出蜀流浪,在江陵遇到了著名道士司馬成鎮。司馬說李白“有壹種精神,堪與八極處遊子之表”相提並論,李白隨即寫出《大鵬鳥賦》(後改為《大鵬賦》),把自己比作莊子《逍遙遊》中的大鵬鳥。李白《對陸閣》詩中也有壹句:“大彭飛欲撼八代,天強則摧之。余風激我,遊芙蓉掛石。後人傳此,仲尼死誰哭?”據唐麗華《翰林學士李俊墓誌銘序》記載,李白“死於絕唱”。後人認為可能是《近陸閣》寫“路”或“端”的錯誤。可見李白壹生引大鵬為喻。按這首詩的基調,是直白而不謙和的,所以有的前人懷疑不是李白的作者,有的認為是為李白的作品而辯。這首詩的解釋由李白全集詹娥編輯。
關於作者:
李白(701 ~ 762),字太白,名青蓮居士。他是繼屈原之後最獨特、最偉大的浪漫主義詩人。他有“詩仙”的美譽,與杜甫並稱為“杜麗”。他的詩歌以抒情為主,表現出蔑視權貴的高傲精神,對人民疾苦表示同情,善於描繪自然風光,表達對祖國山川的熱愛。詩風瑰麗豪放,想象豐富,語言自然流淌,旋律和諧多變,善於從民間文學和神話傳說中吸取養分和素材,構成了其獨特的瑰麗絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的高峰。有壹千多首詩,包括30卷李太白集。