當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 莎士比亞是真名還是筆名?

莎士比亞是真名還是筆名?

首先,莎士比亞是他的真名。全名是——威廉·莎士比亞。

二、簡介:

威廉·莎士比亞(英語:威廉·莎士比亞,65438+4月23日,0564-1616年4月23日;中國社會常被尊稱為莎士比亞。清末民初,魯迅在《摩羅詩論》(1908年2月)中將莎士比亞稱為“窄尖塔”。他是英國文學史上最傑出的戲劇家,是西方文學史上最傑出的作家之壹,也是世界上最傑出的作家之壹。

三、代表作品:

四大悲劇:哈姆雷特(英文:哈姆雷特)、奧賽羅(英文:奧賽羅)、李爾王(英文:李爾王)和麥克白(英文:麥克白)。

四部喜劇:《仲夏夜之夢》、《威尼斯商人》、《第十二夜》和《皆大歡喜》。

歷史劇:亨利四世,亨利五世和理查德三世。

第四,作品的風格:

莎士比亞最早的劇本是用當時的普通文體寫成的。他經常用標準語言寫作

往往不能根據角色和劇情的需要自然釋放。詩要靠展開,有時包含精心的比喻和巧妙的構思,語言通常華麗,適合演員大聲朗讀而不是說話。壹些評論家認為《泰特斯·安特洛尼克斯》中的莊重言論往往會阻礙劇情發展,而《維羅納的兩位紳士》中的臺詞則被批評為矯揉造作、不自然。

很快莎士比亞就從傳統風格轉向了自己的特色。《理查三世》開場的獨白塑造了中世紀戲劇中的邪惡人物。同時,理查德充滿自我意識的生動獨白,延續了莎士比亞成熟劇作中的獨白。沒有壹個單壹的腳本標誌著從傳統風格到自由風格的過渡。莎士比亞在其整個寫作生涯中融合了這兩種風格,《羅密歐與朱麗葉》可能是對這種混合風格的最好詮釋。

到了公元1590年中期寫《羅密歐與朱麗葉》、《理查二世》和《仲夏夜之夢》的時候,莎士比亞開始用更自然的語言寫作。他逐漸把自己的隱喻和象征變成了劇情發展的需要。莎士比亞常用的詩歌形式是無韻詩,結合抑揚格五音步詩。其實這就意味著他的詩通常是押韻的,每行有10個音節,朗讀時每隔壹個音節重讀壹次。他早期作品中的空白詩與後期作品中的空白詩大相徑庭。詩往往很美,但句子往往在行尾開始、停頓、結束,可能會導致無聊。當莎士比亞掌握了傳統的無韻詩,他開始中斷和改變法律。這種技巧在《尤利烏斯·凱撒》和《哈姆雷特》等戲劇的詩歌中釋放了新的力量和靈活性。

《哈姆雷特》之後,莎士比亞的寫作風格發生了更多的變化,尤其是在後來的悲劇中更富於情感的段落。英國文學評論家安德魯·塞西爾·布拉德利(Andrew Cecil Bradley)將這種風格描述為“更加緊湊,生動多樣,結構不規則,往往復雜或省略”。在他寫作生涯的後期,莎士比亞使用了許多技巧來達到這些效果,包括連續的線條,不規則的停頓和結尾,以及句子結構和長度的極端變化。對觀眾來說,完全理解其中的含義是壹個挑戰。在後來的傳奇劇裏,情節及時而意外地發生變化,在結尾營造出壹種詩化的風格,其特點是長短句融合,分句排列,主客倒置,詞語省略,產生自然的效果。

莎士比亞詩歌的特點與劇院的實際效果有關。像那個時代的所有劇作家壹樣,莎士比亞將弗朗切斯科·彼得拉卡和拉斐爾·霍林舍德創作的故事改編成戲劇。他改編每壹個情節,制造幾個觀眾關註的中心,同時盡可能多的向觀眾展示故事片段。設計特點確保莎士比亞的戲劇可以被翻譯成其他語言,並在不失去核心情節的情況下進行松散的解釋。當莎士比亞的技巧提高後,他賦予他的角色更清晰、更多樣的動機和獨特的說話風格。然而,在他的後期作品中,他保留了他早期風格的特點。在後來的傳奇劇裏,他又刻意轉回更為虛妄的風格,強調劇場的效果。