——普希金
我坐在潮濕的監獄的柵欄後面。
壹只在籠子裏長大的雛鷹
憂郁地與我作伴;它拍打著翅膀,
在柵欄下抓帶血的食物。
它啄食,丟棄,望向窗外。
好像我也有同樣的煩惱。
它用眼睛和叫聲迎接我,
喜歡說,“讓我們飛吧,是時候了,
“我們是自由的鳥,飛走了——
飛到烏雲背後美麗的群山,
飛到那裏,到藍色的海角,
只有風在跳舞...我是妳的公司!……"
贊賞:
這首詩是詩人流亡南方期間寫的。有壹次,普希金與當地權貴發生沖突。為了挽回影響,州長因佐夫將普希金軟禁了兩周。當時,普希金住在州長辦公室的壹樓。房間陰暗潮濕,窗戶上釘著鐵護欄,這讓普希金感覺像是在牢房裏。府中有壹只幼鷹守護著總督,它的爪子被鐵鏈牢牢綁住。這就引起了詩人的憂慮和聯想:原本自由的兩條生命,現在都失去了自由。鷹,原本是天空和大海的寵兒,如今只靠別人餵養,終日只是囚徒的陰郁伴侶。多可悲啊!然而,詩人並沒有停留在對困境的描述上。從詩的第二節開始,音調越來越亮。詩人筆下的善解人意的鷹,用眼神呼喚著囚徒,叫道:“我們是自由的鳥,飛走吧”,沖破層層烏雲,飛向美麗的群山,飛向藍色的海角!
他在短短的幾行字裏,寫出了不自由的鷹,表達了囚徒的心,表達了詩人對自由的熱切向往。事實上,對於詩人來說,他埋葬的不僅僅是因佐夫的豪宅,而是俄國當局設置的壹個更大、更堅固、更陰森的監獄。
作者簡介:亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金(),俄羅斯著名作家、偉大詩人、小說家、俄羅斯現代文學大家,1799年6月6日出生於俄羅斯莫斯科,1837年2月(俄羅斯歷65438+10月29日)逝世於聖彼得堡。19世紀俄羅斯浪漫主義文學的主要代表,也是現實主義文學和現代標準俄語的創始人。他被譽為“俄羅斯文學之父”、“俄羅斯詩歌的太陽”。