背景介紹
唐代著名詩人文的《玉案》壹詩,曾在史學界引起爭議。這首詩裏有壹句“玉壺秋,菊花滿戶,笑語傳鄰”,其中“傳”字的讀音引起了爭議。有人認為應該讀作“傳”,也有人認為應該讀作“傳”。這兩種讀音對應著兩種不同的含義,即“向鄰國擴散”和“向鄰國轉移”。爭議的焦點在於這個詞的發音。
研究過程