當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 沈德潛《虞山遊記》中文言文的閱讀與翻譯

沈德潛《虞山遊記》中文言文的閱讀與翻譯

《遊虞山記》是張裕釗於清光緒二年八月二十壹日在常熟縣虞山所作。接下來,我給大家帶來沈德潛《玉山遊記》的閱讀翻譯。歡迎閱讀。

原文:

玉山到武城僅百裏,屢次試遊,未果。辛醜秋,將江陰,舟下山,望劍門入雲,尚未登上。仲春時分,我回到江陰,停泊在船腳下,進入我們的山谷。名單上的人說:“離劍門二十裏。”還是不在董事會。

正月初八,張子和葉盛去遊泳,住在陶氏。明天早上,要下雨了,客人都沒打算去,可我已經治好了,阻止不了。

從城北沿六七裏,入破山寺,唐朝常築吟詩之所,今池名空谷,亦有詩趣。再從斷龍溪,山色怒,赭石縱橫,神爪有跡,時隱時現。相傳龍神鬥,龍無敵,破其山而走。據說有跡象,似乎可信。走了四五裏,層層疊疊,翻山越嶺,抄近路,辣椒3桿。有壹土坯土墩④,疑似古冢,但無墓誌銘。擡頭看著海邊的碼頭,向東走。當時雲暗霧蒙蒙,根本分不清海與海。壹會兒,下雨了,山上有古廟停下來休息的少了。雨歇,走小路往南,露出仙境:膠腭⑤摩天大樓,全斷,兩崖嵌,如關思劈,如刃立,為劍門。以建州劍和小劍為基礎,形制也小。我舍不得放棄我的側腳。在山上遇到和尚,就問名勝古跡。僧導是太公石室;南面和西面是趙真宮和讀書臺;西北面是吹水的巖石,在水下像彩虹壹樣奔跑,逆風下落,倒立跳躍,向上吹幾十尺。西有石城、石門三疊,山後有洞通大海。下海潛水的時候,人是叫不出名字的。我知道他說的話,我也想去旅行,但是雲在飄,風在來,雨在下,我的衣服濕了,但是我不能和我的客人呆壹會兒。少年紀,自山下,累而歸。天生淳陰連十天,不會遊泳。

嘿!玉山近百裏,穿過兩次,還沒練過遊泳。今天在壹個對臉略知壹二的地方,卻恬靜婉約,沒有去探過日歷,心裏很不開心。但是,在這個世界上,得到了自己想要的,得到了自己需要的,就開始幸福了,得到了自己得不到的,得到了就很難了,半途而廢的,就讓人思考不休。唉,壹個人很難找到山啊!

(選自《小方壺齋玉帝叢朝》已改。)

充滿

1名單:船夫。

② qióng:壹種可以當拐杖用的竹子;竹手杖。

③牙齦腭(yín é):牙齦和腭。這裏指的是奇怪的山形。

④kuǐlìI:積石。

翻譯:

玉山離武城只有壹百裏。我試著去參觀了很多次,但是我從來沒有去過。我將在新年的秋天去江陰。當時坐船經過玉山山腳下,遠遠望著天空,卻爬不上山。在吳冰的春天。我又到了江陰,船停靠在山腳下,進入了我的山谷。船夫騙我說:“離劍門還有二十裏。”我還是不能在這裏爬山。

壬子年正月初八,我和張、葉中立去了玉山,住在陶氏家裏。第二天早上,天要下雨了,我的兩個朋友都不想去遠足,但我已經準備了竹竿和壹個登山棚,天氣也不能阻止我去。

從城北出發,沿著城邊走六七裏路。進入破山寺,這是唐代經常寫詩的地方。現在這裏的水潭叫“窪”,取自詩中的意思。於是從斷龍溪上山,山勢突起開裂,紅褐色的石頭縱橫交錯。據說神奇的動物龍的爪子和女仆的角都戴著,時不時的藏起來。傳說龍和神打架。無法取勝,龍破山而走。傳說的內容接近荒誕和混亂,但這裏有壹些痕跡似乎是值得信賴的。走了四五裏路,都是層層曲折。穿過大山,爬上石板路,就能到達山頂。上面有成堆堆積的巖石。我懷疑是古墓,但是沒有碑文記載這是誰的墓。壹登上望海碼頭,我就東張西望。此時,雲的顏色很暗淡,世界模糊不清,連大海都看不清楚。不久,天開始下雨了。玉山有壹座古廟,可以住下來休息壹下。雨停了,我們從小路出發往南走,壹路上都是奇妙的景色:兩邊的齒齦腭峰逼近天際,險峻的山峰仿佛從中裂開。兩邊的峭壁相對而開,像門壹樣開合,閂上,指向門口。見“信陵君盜符救趙”,如刃而立。這就是劍門,建州的大劍和小劍因為各自的特點而被稱為劍門。我翹著腳站了很久,還是舍不得離開。後來在山裏遇到壹個和尚,就問他山裏的名勝。僧導說,南面是太公石室;從南到西是趙真宮和讀書臺;從西到北,有壹塊吹水的巖石。水流如彩虹般奔瀉而下,風與之對吹,水沫飛濺高達數十尺。山西有石城、石門三疊。玉山後面有壹個山洞通向大海。不時隱藏著海洋生物,人們叫不出它們的名字。我聽懂了他說的話,想問路去玩,但此時山上陰雲密布,風不停地刮著,很冷。天空中不時下著雨,淋濕了我的衣服,讓我和我的客人很難去停留壹分鐘。短暫的停頓後,我們從玉山山前下山,疲憊地踏上了回家的路。從那以後,春雨持續了20多天,我們不能再去玉山了。

唉!玉山離武城不過百裏。兩次從山下經過,都沒能實現爬山的願望。現在到了那個地方,對它的表面也只是壹知半解,而那些深層的地方卻沒有去過,很不開心。但是,世界上有些境界,壹接觸就能明白,壹旦明白,就結束了。剛開始,他們很開心,後來就沒意思了。我想找到值得深思的東西,卻根本找不到;反而是那些好不容易得到的,壹半沒了,卻讓人有著無盡的向往。唉!這不僅僅是去山裏贏壹次!