當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 張有與張有之辨——對《孟茜新補正》第521條的質疑

張有與張有之辨——對《孟茜新補正》第521條的質疑

張有與張有之辨——對《孟茜新補正》第521條的質疑

胡道靜《新補正碧潭》在補正沈括《碧潭》卷壹《紀有《任潭》時作了辯證陳述,說:

寫宮詞《蔡萌人談》的張有、宋歌昌的《韻在楊秋》、明胡震亨的《唐音歸前》、清代的《全唐詩》都認為是張有。《新唐書》和1995年的《孝傳》有河東胡璋,他不是詩人;1960年,易文誌錄制了壹本張有詩集。妳說季承,代表處士。所以妳才這麽尷尬。唐璐桂夢《傅禮先生文集》10《丹陽張有故居序》:“張有,字季承,元·何忠在宮中寫小詩壹首,詞為屈延法。”證明它被視為“吆“而不是”吆".《唐音貴錢》29雲:“小說:張子的綽號是冬瓜,或以調侃之,答雲:冬瓜是蠍子。那麽張的名字就不知道了。”這不是真的。這可能是由於當時的人被錯認成了錯誤的人,所以才有了這個編造的故事。

讀胡道靜《孟茜筆談校對證》中的壹段話:“唐詩與張有不同,誰的名字比妳好。”《新唐書》流傳於1995年,所以把何曼子的宮詞寫成張有是錯誤的,葛長之的《楊秋韻》就是壹例。”由此可見,胡道靜把張有和張有區分為兩個人。

張有和張有是兩位詩人嗎?或者壹個人,因為“妳”和“妳”相似,寫錯了。有必要糾正這個問題。

“有”與“有”混用現象始於晚唐,但混亂程度並不嚴重。除了胡道靜引用的陸桂夢《傅禮先生文集》外,還有韋莊的《遊玄寂》,其中記載了張有的兩首詩。宋朝以後,這種亂象越來越嚴重。當張世從文遠·華英中被選中時,它要麽被標記為“妳”,要麽被標記為“妳”。後來的各種詩評、筆錄、書目,往往以“妳”為“妳”。看來中國中晚唐時期真的出現了兩位詩人。此外,宋代以後,書局的出版不精,字跡模糊,似是而非。把“妳”字刻長壹點,就是“妳”字。所以“妳”和“妳”的問題混了很久。

從各種書籍記載的詩、人、物的關系來看,我以為張有和張有真的是指壹個人。

同談龔詞,王學林(叢書集成)雅庫莫:“胡有詩名,其《龔詞》曰:離家千裏,壹宮女於此二十年。然而問她這首歌,開頭幾句話,看她如何試圖忍住眼淚。”王拙的《碧姬滿誌》卷四其實是張有寫的壹首詩。葛長之《韻在楊秋》卷四及雲,是胡璋所作。然後張有和張有實際上指的是壹個人。

作為詩風批評家,張煒的《詩人主客圖》(據丁輯《歷代詩話續》)說:“教育大師白居易,已入室。”紀幼公《唐詩年譜》(卷五十三)引張為“主客之象”,尤為室。然後張有和張有實際上指的是壹個人。

它也是杜牧和胡璋友誼的記錄。杜牧《登池州九峰樓送胡璋》:“誰如張公子,千首詩比萬戶侯輕。”但是,新《唐才子傳》只有的傳記,而沒有的傳記。錄上面這首詩時,他說:“我到淮南,杜牧石為使,極其厚道,贈之。”然後張有和張有實際上指的是壹個人。

張卒年也有記載。《新唐書·易文誌》雲:“字為,中年中年人。”王迅《野客》系列有二十四雲:“妳死於玄宗大中初。”然後張有和張有實際上指的是壹個人。

也是書目,《新唐書·易文誌》記載了壹卷胡璋的詩。王《學林》卷雅庫莫:《唐代有詩壹卷》,亦同。新校勘的《孟茜筆記》中的“參考”壹文說:“六十年文藝誌,錄有張有詩壹卷。”它與簡牘工作室的《新唐書》不同。我很好奇為什麽《新唐書》是以胡道靜為原型的?)《宋史·藝文誌》錄有張有詩十卷。胡振亨的《唐音貴錢》卷三十記載了胡璋的詩十卷。然後張有和張有實際上指的是壹個人。

在同壹張的文集裏,前後的名字也是不同的。1979年,上海古籍出版社影印了北京圖書館收藏的南宋蜀國刻本《張承集》。第壹頁的標題署名是“張有”,然而,詩中的字卻印成了“張有”,如卷十《元和直詩》:“東野壹個小臣哭了。”卷十《李白之夢》:“問余胡,妳瘋了嗎?”那麽張有和張有是壹個人。

由於同壹首詩、壹個人、壹件事的出版,張有和張有的名字出現在每本書裏,這顯然是由於寫作和出版上的混亂和錯誤造成的。

什麽是對的?我認為我們應該把胡璋看作是積極的,並試圖證明這壹點:

石墻的標題

宋維泰《漢隱逸詩》雲:“池州岐山石壁上有史刺史杜牧、處士胡璋題字,旁刊對聯。上面寫著:長沙的孩子先來了。”這壹段比較靠譜,有《寶可類編》卷六為證,有“杜牧左世東”的標題,左世東的名字是牧刺史。會昌五年。遊泳池。”(根據最後兩句,壹個是石雕的時間,壹個是石雕的地點,與魏泰的記載壹致。)因此,那天與杜牧結下深厚友誼的是胡璋。

兩個唐代的詩歌和散文

唐詩作品很多,可以證明寫宮詞的唐代詩人是,而不是、杜牧,他們為寫了五首詩:鄧池州九峰樓送,贈,殘春來南亭獨送,顏《賞處士送長句四韻》詩說:“窮離她家千裏,白唱滿六間房。”(據中華書局上海編輯部1962年出版的《樊川詩集傳註》)李社有壹首《嶽陽送胡璋》,對他的詩歌創作評價很高。俗話說,“張生寫的新詩無味。”(據《全唐詩》)皮日休《論白居易舉薦許寧、屈》:“妳,元和,是壹首宮體詩,詞作輝煌。那時候輕浮的人看重的是自己的才華,獲得的是吵鬧的名聲。”(《全唐文》卷七九七)馬薇的《蔡元卷七》錄了胡璋的詩六首。(據中華書局1958年印刷的《唐詩十種選》

三部唐宋筆記

孟夢《詩藝》雲:“詩人張有素不認識白公,白公刺蘇州,才頂禮膜拜。”(據丁編《歷代詩話續》)的《鄖西友人會》中說:“尚書白舍人初來錢塘,故訪牡丹花。獨開元寺的和尚得到了這種靠近京城的花,種在朝廷裏,別的地方都沒有。惠寧來自富春,但他不認識白公。他先寫了壹首詩:只有幾芽紅,方只等舍人來。寺中尋花無覓處,許勝奉命醉歸。張乘船到達時,如果是難得的生日,兩個學生要先互相推薦,中社說:二位先生的勝敗在於壹戰。於是我試了《長劍千古賦》和《夏宇散成妙詩》,試送至今,以凝為第壹,以二耳為第二。妳說:90%的余韶不是馬瑞空洞的聲音;余婧的三項投資是儲存優秀員工的必備條件。比分是多少?有榮與辱之爭。我只回了歌,我也回了鼓。”(略作刪節)王《唐嫣言》卷十三曰:“淮南幕中,赴酒席時,杜為使,在南座,要處,要骰賭酒。牧之低聲說,“骰子纏繞在手上,妳可以無緣無故地看到玉。他回答道,“但似乎妳在報道柴進陷落時應該露出妳的指尖。"王澍《湯玉林》有許寧、胡璋三年赴錢塘謁白居易之事,也說:"杜舍人守秋浦後,與交好,他愛詞,亦知錢塘之年,對是非有主見,使其感不平,故為二首之首。(詩略)”

四宋以後的詩歌與選書

宋以後的各種詩話、重要唐詩研究者的著述和唐詩選本都可以證明,寫宮詞的唐代詩人是張有,而不是張有。王誌防的詩論王誌防的詩《胡璋公詞》、李傑的詩論古今《胡璋與許寧詩爭》、陳輔的詩論陳復之的詩《好石》、蔡居厚的詩史《胡璋嗜石》都有記載。葛長誌的《韻在楊秋》有四註胡璋的事和評胡璋的詩,還有三個* * *。明代胡振亨是唐代詩學專家,他辯證地分析了《唐音貴潛》卷二十三、二十五、二十八、三十所載的《孟才仁詩序》,記載了杜牧、、的歸來,記載了的詩作。《宮詞》、《鄧光五院》、《林玉令》等詩歌選自唐詩,而沈德潛的《胡璋傳》則取自前代的著述。

從上述大量材料可以得出這樣的結論:中晚唐沒有詩人張有,“有”是壹個“有”的錯誤。