午夜的吳歌秋歌。
1搗衣服:古人在縫制衣服之前,先把布搗平。長安的月夜,只聽見千家萬戶砸衣服的聲音。而秋風吹著我心的,是捶衣的女人們對遠在玉門關的丈夫的思念之情。它表現了作者對統治階級好戰性的譴責
清代王夫之《姜齋詩話》卷二:“情在景者,如‘壹溜月懸京師’,自是寂寞,憶遠情。”《唐詩選》:“前四句是人間作好句,太白拾得。”清田同治關於西浦的詩:“在李太白的《子夜吳歌》中,我偷著說最後兩句被刪為絕句,這使我感到更加困惑。”
翻譯註釋2
長安夜空,秋月高掛,千家萬戶砸衣聲此起彼伏。這是想到女人們搶著給遠征軍老公做冬裝的場景。秋風凜冽,也擋不住女人們對玉門關外守軍的向往。“總”字更深刻,簡潔地打破了妻子無盡的悲傷,“壹個月”象征著對團圓的渴望。
全詩
午夜吳歌秋歌
【唐】李白,
長安城裏壹片月光,易道的千家萬戶都在。
秋風吹來易道的聲音,家家戶戶都記得戍邊的人。
評《王慶賦誌》:“前四句是天下造的好句子,太白撿的。”(《唐詩選》)
清代沈德潛:“詩貴,此有言,彼有意。李太白的《午夜吳歌》是閨情,卻忽然壹擊;《經下皮尼橋》雖懷卵巢,但意在自成壹體;《送別》原是對皇帝的贊頌,用來指責肅宗的蕭條和李的權勢(《石碩·Xi·余》卷二))
還有:“不要說家裏人的囂張,但路虎不扁,言語溫柔。”(《唐詩別集》卷二)
《子夜吳歌》是壹首表現男女愛情的樂府民歌。屬於武聲歌,相傳是晉代壹個叫子夜的女子所作。六朝樂府舊題五言四句,李白增六句。有四首原詩* * *,寫的是春夏秋冬四個季節。這篇文章是秋歌的第三篇。詩中用月夜秋風中“碎衣”之聲,傳達了閨閣中的女青年對遠方將士無比的思念,渴望結束戰爭,與親人團聚,恢復和平生活。“哦,韃靼軍隊什麽時候才能被征服,我的丈夫什麽時候才能從漫長的戰役中回來!”,希望早日停戰,丈夫歸來,是上述的自然延伸,是內容主題的深化,顯示了詩人獨到的匠心。該詩語言自然精煉,風格優美委婉,具有濃郁的樂府民歌風味。
子夜吳歌秋歌原文及賞析2子夜吳歌秋歌
唐朝:李白
長安城裏壹片月光,易道的千家萬戶都在。
秋風吹來易道的聲音,家家戶戶都記得戍邊的人。
邊境戰爭何時平定,我丈夫何時結束遠征。
翻譯
秋月皎潔長安明,家家戶戶傳來砸衣服的聲音。
鐵砧之聲,秋風吹不盡,聲聲總與關羽的親人有關。
邊境戰爭什麽時候才能平息,我老公才能結束漫長的旅途。
給…作註解
月亮:明亮的月光。
千戶:千戶。搗碎衣服:將布料放在石砧上,用木棍敲打,使其變軟,供裁縫使用;將洗好的臟衣服在石板上拍打,去除泥水,然後清洗幹凈。
吹不掉:吹不掉。
關羽:玉門關,所以它位於甘肅省敦煌縣的西北部,它指的是好人守衛邊境的地方。
平葫蘆:平定侵邊之敵。
至愛:古代婦女對丈夫的稱呼。《詩唐式,備未來》:“何夕?見此情人。”停止:結束。
做出贊賞的評論
全詩寫的是壹個丈夫的妻子,壹個渴望在秋夜遠征邊疆的愛人,希望盡快結束戰爭,拯救丈夫離家遠征。愛情雖然沒有直接寫出來,但字字都洋溢著真摯的情意;雖然沒有談時局,但也不脫離時局。意境和意圖都沒有脫離邊塞詩的神韻。
月色如銀的城市表面平靜,但砸衣服的聲音裏卻蘊含著千家萬戶的痛苦;秋風連綿不絕,也寄托了對邊關的深情。讀書讓人怦然心動。總結壹句話,是閨閣的期待,是壹個人的心聲。
前四句與情景交融,渾然天成,被王夫之譽為“天地之間生成的好句”(《唐詩選讀》)。涼爽的秋夜,月光照耀,鐵砧聲響,冷風習習。真是壹幅充滿秋意的美妙畫卷。但是,“壹切景物文字,都是感傷的文字”(王國維《人間詞話》)。前三句分秋月、秋聲、秋風。從視覺到聽覺,再到觸覺,都在為第四句話做鋪墊:月光是引起相思的媒介;捶打衣服的聲音,說明女人們在為邊塞的親人做準備(古代布料、絲綢必須夯平、夯軟後才能裁剪衣服),本身就包含著深深的牽掛和向往;秋風最容易喚起人的感情和憂慮。
對於因離別而吃了很多苦的人來說,這三樣東西,有壹樣是不能忍受的,何況都是聚在壹起的。更有甚者,在壹個晴朗的夜晚,整個長安城都回蕩著“萬元戶”砸衣服的撕心裂肺的聲音!此時此刻,誰能不被這蕭瑟而熱烈的氣氛所感染?“天長地久朝玉通”,壹言為結,力度千鈞。
親情被戲稱為“玉通”,讓人想起遙遠的邊塞,有利於感受這份親情的深厚;第壹句以壹個“總”字開頭,完全涵蓋了前三句看到的,耳朵裏聽到的,皮膚裏感受到的,力圖在天地間處處凸顯這種感受。詩寫到這裏,整個氣氛完全渲染出來了,作者擺擺手說:“哦,韃靼軍隊什麽時候才能被征服,我的丈夫什麽時候才能從漫長的戰役中回來!?"期盼戰爭早日結束,向往和平安定的生活,既是詩人的心願,也是壹個女人的心聲。這壹筆不僅讓全詩的主題更加深刻,也讓“玉俗”越來越濃郁。
創作背景
這首詩是《子夜四時歌》中的第三首,李白是沿襲樂府老話題而創作的新詞。具體創作時間不詳。
作者簡介
李白(701 -762),字太白,唐代浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西季承(待考),生於西域碎葉城。4歲時,他隨父親搬到了建南省綿州市。李白有壹千多首詩,其中《李太白集》代代相傳。他於762年去世,享年61。其墓在安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。
午夜吳歌秋歌原文及賞析3原文:
長安城裏壹片月光,易道的千家萬戶都在。
秋風吹來易道的聲音,家家戶戶都記得戍邊的人。
邊境戰爭何時平定,我丈夫何時結束遠征。
翻譯
秋月皎潔,長安明。
家家戶戶都傳來砸衣服的聲音。
鐵砧聲被秋風吹來,卻吹不盡。
總是和關羽的親戚聯系在壹起。
什麽時候才能平定敵人(胡人),
丈夫能結束漫長的旅程嗎?
給…作註解
1午夜吳歌:六朝樂府五聲歌。
月亮:明亮的月光。
3萬戶:千戶。
4不能吹:不能吹走。
5關羽:玉門關。這兩句話說的是秋風驅散不了內心的悲傷,卻讓我想起了遠方的招聘。
平湖路:平定侵邊之敵。
7愛人:指駐守邊疆的老人。停止:結束。
8砸衣服:將布料放在石砧上,用木棍敲打,使布料變軟,供裁縫使用;將洗好的臟衣服在石板上拍打,去除泥水,然後清洗幹凈。
贊賞:
全詩寫的是壹個丈夫的妻子,壹個渴望在秋夜遠征邊疆的愛人,希望盡快結束戰爭,拯救丈夫離家遠征。愛情雖然沒有直接寫出來,但字字都洋溢著真摯的情意;雖然沒有談時局,但也不脫離時局。意境和意圖都沒有脫離邊塞詩的神韻。
月色如銀的城市表面平靜,但砸衣服的聲音裏卻蘊含著千家萬戶的痛苦;秋風連綿不絕,也寄托了對邊關的深情。讀書讓人怦然心動。總結壹句話,是閨閣的期待,是壹個人的心聲。
總的來說,詩人的手法是先說情景,後說情感,情景總是交融的。“壹輪明月懸京城”是對景物的描寫,也是與題目密切相關的,它描述了“秋月皎潔”的季節特征。望月懷人是古典詩詞的傳統表達方式。另外,秋來正趕上招聘服裝的季節,所以寫月亮也有很大的意義。此外,月明如晝,只為磅衣,那“玉戶簾中卷不回,磅衣砧上可刷回”的月光,也容易勾起思鄉女子的思鄉之情。衣料必須先放在鐵砧上,用杵搗實,稱為“砸衣”。在這個清朗的月夜,長安城沈浸在鐵砧的聲音中,這種特殊的“秋聲”對這位思鄉的女子是難以忍受的,也是挑釁的。《海賊王》和《萬元戶》看似對錯,措辭自然,充滿感嘆。秋風,也是撩人的憂郁。“秋風入窗,窗簾飄動”是對思鄉女子的第三次挑釁。明月清風清,風送鐵砧,聲聲是思念玉關的深情。用“永遠”這個詞,妳會從妳的感受中學到更多。這裏秋月秋風交織成渾境,現場看不到壹個人,但人物仿佛真的在那裏,“玉俗”也很濃。王夫之評價說:“前四句是天地之間生成的好句子,是太白撿來的。”(《唐詩選讀》)這種感覺強烈到欲罷不能,於是就有了最後兩句直接表達對女人思念之情的話:“哎呀,韃靼軍隊什麽時候才能被征服,我的丈夫從漫長的戰役中回來了!?"後世有些人更喜歡“暗示”。比如,田同誌曾說:“我把最後兩句偷著做了壹首絕句,讓我覺得更加曖昧。”(《西浦詩》)其實不壹定是這樣的。“不知歌謠之美,而言心聲”(《子夜歌》),慷慨自然,是民歌的本色。沒必要刻意用那種猶豫的語言。從內容上看,正如沈德潛所指出的“我閨閣戀詞,忽欲罷”(《談詩》),大大深化了詩歌的思想內容,更具有社會意義,表現了古代勞動人民對和平生活的美好願望。全詩如電影,有圖有“畫外音”月色照長安千家萬戶,風送鐵砧聲,融於玉門關外蕭瑟的月色景象。插曲:“哦,韃靼軍隊什麽時候被征服,我的丈夫從漫長的戰役中回來!.".....這是壹個很有意味的詩意場景。讀者要知道,這種類似女聲合唱的“插曲”絕非多余。它是畫面的有機組成部分,也在畫外畫中。令人驚心動魄,激動人心。所以,《秋歌》寫的是從正面去思考感情,但是有說不完的感情。
子夜吳歌秋歌原文及賞析4子夜吳歌秋歌
唐代的李白
長安城裏壹片月光,易道的千家萬戶都在。
秋風吹來易道的聲音,家家戶戶都記得戍邊的人。
邊境戰爭何時平定,我丈夫何時結束遠征。
唐代樂府《子夜吳歌·秋歌》的翻譯
長安有月色,千戶砸衣。
秋風吹碎衣聲,人人懷念戍邊人。
什麽時候才能平息邊境戰爭,讓我丈夫結束遠征?
參考資料:
葛景春。李白詩選:中華書局,20xx: 326-329。
詹等《李白詩歌全譯》:河北人民出版社,1997: 229-231。
唐代樂府《子夜吳歌秋歌》劄記
壹輪明月籠罩著京城,萬戶磅(dǎo)衣。月亮:明亮的月光。千戶:千戶。搗碎衣服:將布料放在石砧上,用木棍敲打,使其變軟,供裁縫使用;將洗好的臟衣服在石板上拍打,去除泥水,然後清洗幹凈。
秋風吹來易道的聲音,家家戶戶都記得戍邊的人。吹不掉:吹不掉。關羽:玉門關,所以它位於甘肅省敦煌縣的西北部,它指的是好人守衛邊境的地方。
哦,什麽時候韃靼軍隊被征服(l化身),我的丈夫從漫長的戰役中回來!。平葫蘆:平定侵邊之敵。至愛:古代婦女對丈夫的稱呼。停止:結束。
唐代樂府《子夜吳歌·秋歌》賞析
全詩寫的是壹個丈夫的妻子,壹個渴望在秋夜遠征邊疆的愛人,希望盡快結束戰爭,拯救丈夫離家遠征。愛情雖然沒有直接寫出來,但字字都洋溢著真摯的情意;雖然沒有談時局,但也不脫離時局。意境和意圖都沒有脫離邊塞詩的神韻。
月色如銀的城市表面平靜,但砸衣服的聲音裏卻蘊含著千家萬戶的痛苦;秋風連綿不絕,也寄托了對邊關的深情。讀書讓人怦然心動。總結壹句話,是閨閣的期待,是壹個人的心聲。
總的來說,詩人的手法是先說情景,後說情感,情景總是交融的。“壹輪明月懸京城”是對景物的描寫,也是與題目密切相關的,它描述了“秋月皎潔”的季節特征。望月懷人是古典詩詞的傳統表達方式。另外,秋來正趕上招聘服裝的季節,所以寫月亮也有很大的意義。此外,月明如晝,只為磅衣,那“玉戶簾中卷不回,磅衣砧上可刷回”的月光,也容易勾起思鄉女子的思鄉之情。衣料必須先放在鐵砧上,用杵搗實,稱為“砸衣”。在這晴朗的月夜,長安城沈浸在砧杵聲裏,這種特殊的“秋聲”對思婦來說是壹種難以忍受的挑釁。《海賊王》和《萬元戶》看似對錯,措辭自然,充滿感嘆。秋風,也是撩人的憂郁。“秋風入窗,窗簾飄動”是對思鄉女子的第三次挑釁。明月清風清,風送鐵砧,聲聲是思念玉關的深情。用“永遠”這個詞,妳會從妳的感受中學到更多。這裏秋月秋風交織成渾境,現場看不到壹個人,但人物仿佛真的在那裏,“玉俗”也很濃。王夫之評價說:“前四句是天地之間生成的好句子,是太白撿來的。”(《唐詩選讀》)這種感覺強烈到欲罷不能,於是就有了最後兩句直接表達對女人思念之情的話:“哎呀,韃靼軍隊什麽時候才能被征服,我的丈夫從漫長的戰役中回來了!?"後世有些人更喜歡“暗示”。比如,田同誌曾說:“我把最後兩句偷著做了壹首絕句,讓我覺得更加曖昧。”(《西浦詩》)其實不壹定是這樣的。“不知歌謠之美,而言心聲”(《子夜歌》),慷慨自然,是民歌的本色。沒必要刻意用那種猶豫的語言。從內容上看,正如沈德潛所指出的“我閨閣戀詞,忽欲罷”(《談詩》),大大深化了詩歌的思想內容,更具有社會意義,表現了古代勞動人民對和平生活的美好願望。全詩如電影,有圖有“畫外音”月色照長安千家萬戶,風送鐵砧聲,融於玉門關外蕭瑟的月色景象。插曲:“哦,韃靼軍隊什麽時候被征服,我的丈夫從漫長的戰役中回來!.".....這是壹個很有意味的詩意場景。讀者要知道,這種類似女聲合唱的“插曲”絕非多余。它是畫面的有機組成部分,也在畫外畫中。令人驚心動魄,激動人心。所以,《秋歌》寫的是從正面去思考感情,但是有說不完的感情。