原《赤壁賦》
原文
René (xū)秋,七月,紫蘇泛舟客,遊赤壁下。微風習習,水無法到達水面。贈酒(zhǔ)客,誦明月,唱婉約章。小(sh ǒ o)燕,月出東山,徘徊於牛中。乳白色的霧氣橫貫江面,碧水連天。讓小船漂浮在茫無邊際的江面上,越過浩瀚無垠的江面。浩瀚如豐(píng)虛風,不知止於何處;飄然如獨立的世界,羽化成仙。
於是我喝得很開心,扣著船唱歌。宋曰:“歸歸(zhào)吹藍槳,擊天描流光。我懷孕了,希望美在壹方。”吹笛之客,倚歌而和(hè)。它的聲音哀嚎,像怨念,像哭泣,像抱怨,余音繞梁[ni m: o]。在幽谷中起舞,在孤舟中哭泣。
蘇子璧(齊m ����������������6533客曰:“月上星少,烏鶇南飛。”這不是曹孟德的詩嗎?西望夏口,東望武昌。苗山川(liáo),憂郁上灰,這不是被困在的孟德之嗎?破荊州,下江陵,順流東下,遠(zhú)遠(lú),荊(jīng)旗遮天,(shi)酒接壤江,恒(shuò)詩蓋世英雄。我和兒子於喬在zhǔ).朱江我們是魚蝦麋鹿(mí)的朋友,壹葉同船。送蜉蝣(fú)和蜉蝣(yóu)上天入地,滄海壹粟。哀悼我生命中的壹瞬間(yú),贊嘆長江的無限。帶著飛仙去旅行,捧著明月,結束。明知不可能突然得到,遺響恨臺。"
紫蘇說,“妳知道老公的水和月亮嗎?逝者如斯,但他從未去過;虛滿者如是,死不沈浮(zh m: ng)。蓋必從其變者觀之,則天地不能在壹瞬間;如果從它不變的角度來看,那麽物我無窮,但又何必羨慕呢?況且天地之間,萬物自有其主,不是我的,我就白拿。然而江上的清風,山中的明月,耳聽為虛,相逢即美。它們取之不盡,用之不竭,是造物主取之不盡的寶藏,我和我的兒子是合適的。”
賓客喜笑顏開,gēng洗燈(zh m ���������������6碗筷(yáo)盡,杯盤狼藉(jí)。相枕乘(jiè)舟上,不知東是白。
翻譯
在任旭的秋天,7月16日,我和我的客人乘船在赤壁下遊泳。微風徐徐吹來,江面水波平靜。於是我舉杯邀客共飲,吟誦《詩經·馬丁·月出》詩中“婉約”壹章。過了壹會兒,月亮從東山升起,徘徊在鬥蘇和牛蘇之間。白霧籠罩江面,浪花與星空相連。我們讓蘆葦般的小船在無垠的河上自由地漂浮。多麽遼闊,像隨風在空中飛翔,不知道會停留在哪裏;多麽優雅,仿佛變成了仙女,飛離塵世,登上了仙境。
於是,喝著酒,我高興得敲著船舷唱歌。歌詞說:“桂木,蘭木的槳,拍打著清澈的河水,船迎著流動的波浪。”多深啊,我的感情,擡頭看著我仰慕的人,她就在那個遙遠的地方。“客中有口交,口交照歌答。笛聲似怨,似向往,似哭泣,似傾訴,余音悠揚,似溫柔的線。能讓隱藏在深淵中的巨龍起舞,讓孤舟中的寡婦嗚咽。
我不禁心酸,整理了壹下衣服,坐直了,問客人:“為什麽?”客人說:“月上星少,烏鶇南飛。”這不是曹孟德的詩嗎?西望是夏口,東望是武昌,山川環繞,陰沈沈的。這不就是曹孟德被周瑜圍困的地方嗎?他攻占荊州,攻取江陵,下長江,戰船連千裏,旌旗遮天,灑酒江面祭奠,橫槍吟詩。本來他是壹代英雄,現在在哪裏?況且,我正和妳在河中央和沙洲上打漁打柴,以漁蝦為伴,與麋鹿為友,駕著孤舟,在這裏相互敬酒。只是像蜉蝣壹樣寄生在天地之間,小如滄海壹粟。我感嘆生命的短暫,又羨慕長江壹望無際的流水。願與仙人同行,與明月同生。我知道不可能經常得到,只能把笛聲的余音寄托在這憂傷的秋風上。"
我說:“妳也知道水和月亮嗎?(河水)總是流過,卻不流走;月亮總是又圓又圓,但終究不增不減。如果我們從變化的壹面來看它們,那麽天地間的壹切都在不到壹眨眼的時間裏發生了變化;如果從他們不變的壹面看,壹切都像我們壹樣永恒,又何必羨慕他們!況且天地間,萬物自有其主。如果不是我所有,連壹丁點都拿不到。只有河上的微風和山上的明月,當耳朵聽到時變成了聲音,當眼睛看到時變成了顏色。誰也不能禁止它們,無休止地使用它們。這是大自然無盡的寶藏,我可以與妳分享。”
客人聽了這話,開心地笑了,洗了杯子,又斟滿了酒。菜和水果都吃完了,杯盤亂七八糟地躺著。大家枕著枕頭睡在船上,不知不覺東方已經亮了。
後赤壁府
原文
是十月的希望,步離唐雪,將歸於臨高(gāo)。兩位客人壹直沒有把黃泥給阪本。自霜露落,樹葉落,身影在地上,仰望明月,打理它,歌唱回答。
他嘆了口氣說:“有客無酒,有酒無菜(yáo)。月白風清,多好的夜晚啊!”客人道:“今日黃昏,得壹魚,口巨鱗細,似松江鱸魚。古安的酒怎麽樣?”回家找女人。女人說:“我有壹場啤酒大戰,藏了很久,就是怕兒子用得著。”
於是我又帶著酒和魚遊到了赤壁下。河有聲,岸破千尺;山高月小,真相大白。曾經日月幾何,但山川不可認。玉披衣,走在chán的巖石上,披著絲絨,住在虎豹之中,攀龍,攀鸛的危巢,倚著馮異的幽宮。蓋兩個客人不能隨意。然而長嘯,草木震動,山川山谷之聲,風聲水湧。布施也是安靜而悲傷,敬畏而恐懼,不可能停留。相反,上船,讓它流動,讓它停下來。
當夜將半,我會很孤獨。有壹只孤鶴,河水從東方來。羽翼如輪,軒尚衣(G m: o)驟響,掠至船上,掠往西。客人走了,給了就睡了。夢見壹個道士,穿著衣服遊蕩,從臨高(gāo)下經過,說:“是赤壁之樂?”問他的名字,但不要回答。“唉!嘿!我都知道。域(chóu)昨天晚上,那些從我身邊飛過的人不是邪惡的嗎?”道士笑的時候很驚訝(wù)。開戶看看,看不到。
翻譯
今年10月15日,我從唐雪出發,準備返回臨高閣。兩個客人跟著我,壹起走過黃泥板。這時候霜降了,所有的葉子都掉光了。我們的身影映在地上,我們擡頭看見明月高掛。環顧四周,我很幸福;於是他們壹邊走,壹邊吟詩,互相犒賞。
過了壹會兒,我遺憾地說:“有客無酒,有酒無菜。”月色皎潔,微風習習。怎樣才能度過這麽美好的夜晚?壹位客人說:“今天晚上,我撒網釣到了壹條魚,嘴巴很大,魚鱗很細,形狀像吳淞河裏的鱸魚。但是我能在哪裏得到酒?"我回家和妻子商量,妻子說:"我有壹桶酒,保存了很久,以備不時之需。"
就這樣,我們帶著酒和魚,再次遊覽了赤壁的底部。長江的流水發出聲響,江的陡岸陡直;山高月小,水位下降,巖石裸露。只是隔了多少天,我都認不出上次看到的河景的景色了!我撩起裙子上岸,踩著陡峭的巖石,撥開雜亂的雜草;蹲在虎豹形的奇石上,時而拉著龍形的樹枝,爬上猛禽築巢的懸崖,俯視水神馮異的深宮。兩位客人都不能跟著我到這麽高的地方。我高聲尖叫,草木搖動,群山隨我歌唱,深谷回蕩,風吹浪湧。我不覺得難過,我覺得害怕,我覺得這裏很恐怖。我不能呆太久。回到船上,把船劃到河中央,讓它隨波逐流。
此時已近午夜,環顧四周,我感到非常寒冷和孤獨。恰好有壹只鶴從東方飛過河面,翅膀大如車輪,尾巴上的黑羽是黑色的裙子,身上穿著白色的衣服。它嘎嘎叫著,把我們的船刮到了西邊。過了壹會,客人走了,我回家睡覺。我夢見壹個道士,穿著羽毛做成的衣服,輕快地走來,走到臨高閣下,向我鞠躬,說:“赤壁之行愉快嗎?”我問他的名字,他低下頭不回答。“哦!哦親愛的!我了解妳的壹切。昨天晚上,妳不是飛過去給我打電話了嗎?”道士轉頭笑,我恍然大悟。當我打開門的時候,我看不到他在哪裏。
給…作註解
[1]選自《金靖東坡文集簡介》第壹卷。本文寫於宋神宗元豐二年(1079),蘇軾被貶黃州(今湖北黃岡)。後來我又寫了壹篇同題的散文,就叫《千赤壁賦》,10月15日寫的是《後赤壁賦》。赤壁:其實是黃州赤壁巖,不是三國時期赤壁之戰舊址。當地人也稱之為赤壁,因為它的聲音接近。蘇軾知道這壹點,也犯了錯誤,就用風景來表現懷抱。
[2]任旭:宋神宗元豐五歲在任旭。
[3]都希望:都是,也是;看,陰歷十五,陰歷十六。
[4
徐:慢慢來。
[5]興:起來做。
[6]屬:童《奉之命勸酒》。
【7】明月詩:《詩經·陳風·出月》有“舒窈指正Xi”之句,故稱“明月詩”“婉約篇”,同下註。
【8】我的溫柔壹章:《月出》詩第壹章是:“月出明,人美,舒窈更正,我憂。”“溫柔糾正”和“溫柔婉約”是壹樣的。
[9]邵巖:在短時間內。
【10】鬥牛:鬥、牛,群星之名,即鬥蘇(南鬥)、牛蘇。
[11]白露過河:白色水蒸氣。橫江:蓋江。
【12】只要壹根蘆葦像它,船就不知所措:讓它在寬闊的江面上飄吧。縱:隨便。蘆葦:與非常小的船相比,像蘆葦葉壹樣小的船。《詩經·馮偉·和光》:“誰是和光,壹個杭煒(航海)?”去吧去吧。淩:完畢。萬青:它描述了這條河非常寬。不知所措,心胸寬廣。
馮旭為風辯護:(像長出翅膀壹樣)在空中飛翔。馮:傳“乘”,乘。虛擬:空間。於:開車。
【14】獨立:超越世界,獨善其身。
【15】羽化成仙:道教把成仙稱為“羽化”,就像長了翅膀壹樣,認為成仙後可以翺翔。登仙:登臨仙境。
【16】屈曲:拍打船舷,指拍打,船舷和兩側。
【17】zhào西蘭槳:桂花樹做的槳,玉蘭做的槳,是劃船的工具,看起來像槳。
【18】擊天描流光:槳擊月浮清水,逆流而上。回:上遊。空明,流光:指清澈的河面上漂浮的月光。
[19]隱隱約約:思緒飄向遠方。空靈而悠遠的樣子。
【20】美人:指有才華有德行的人。大多數古詩都提到他們想念和向往的人。
宋和聲:與節拍的和諧。靠:靠,按和:壹致對應。
【22】怨恨如渴望,如哭泣:如悲傷,如渴望,如啜泣,如傾訴。抱怨:悲傷。穆:依戀。
[23]余音:結束。卷曲:形容聲音綿長柔和。
[24] wisp:燈絲。
【25】舞幽谷藏蛟:幽谷:此指深淵。深谷裏的龍被感動得手舞足蹈。
【26】為孤舟哭泣(lí Li)女人:讓孤舟上的寡婦傷心哭泣。獨居的女人,這裏指的是寡婦。白居易在《琵琶行》中寫了壹首《孤獨的商人的妻子雲》:“她在河口守著壹只空船,月亮在船艙周圍冷。有時在深夜,她會夢見她的勝利,被她滾燙的淚水從夢中驚醒。”這裏用到了他的詩。
[27]顏(qi m: o qiǎo)然:憂郁的神情。
【28】坐危:整理衣角坐危正經:坐起來。
[29]是什麽?為什麽曲子這麽悲傷?
[30]月下星少,黑鵲南飛:是曹操《短歌行》中的壹首詩。
[31]峽口:地名,所以老城在湖北武昌西部。
[32]武昌:今湖北孫藝程縣。
[33]苗:通過“眼花繚亂”的盤繞。
【34】抑郁:郁郁蔥蔥的樣子。
[35]孟德之困:指漢獻帝建安十三年(208),吳在赤壁之戰中大敗曹操所謂的八十萬大軍。周郎:周瑜24歲就當上了中郎將,吳中被稱為周郎。
[36]齊芳破荊州,下到江陵,順流向東。以上三句指的是建安十三年劉聰投降曹操,曹駿不戰而占領荊州和江陵。方:什麽時候。荊州:轄南陽、江夏、長沙等八縣,現湖南、湖北周邊。江陵:當時荊州的都城,今湖北郡名。
[37] zhú lú Zhulu:戰船前後相連。這裏指的是戰艦。
[38]調(shāi篩)酒:倒酒。
[39]蜀說:橫持矛。
【40】魚、蝦、麋鹿是朋友:魚、蝦、麋鹿是朋友。夥伴,在這裏用作動詞。麋鹿:鹿的壹種。
[41]平舟(piān):小船。
[42]寶樽:用葫蘆制成的酒器。嗯,葫蘆。敬,傳‘尊’。
[43]寄:委托。
【44】蜉蝣:壹種昆蟲,夏秋之交生於水邊,壽命很短,只有幾個小時。這句話隱喻了生命的短暫。
【45】九牛壹毛:蒙蒙:小。大海:大海。這句話的意思是,人類在天地之間極其渺小。
[46]壹瞬間,時間很短。
[47]中長:至於永遠。
【48】突然:反復。
【49】易拓在恨臺響:余音指笛聲。很泰:秋風。
[50]逝者如斯:《論語·子涵》:“子曰川:‘逝者如斯夫,不舍晝夜。”“死:去。這意味著水。
【51】盈缺同:指月亮的圓和短。
[52]卒:終於。波動:增加或減少。長度:增長
【53】然後天地不能取壹時:語氣副詞。眨眼:壹眨眼的功夫。
[54]是造物主無盡的隱藏:這。造物主:天地自然。贊:佛教語言。指無窮無盡的寶藏。
【55】適合:享受。
【56】更慎重:再喝。
【57】菜肴用盡:葷菜,水果。已經開始了。
[58]狼:通過“借”,亂。
【59】枕頭:互相枕著。
【60】白:已經白了(意為黎明)。
通用單詞:
升酒是客(“歸屬”是“指示”勸酒的意思)
浩瀚如之風(“風”過“由”過)
山川相見(“苗”圍“眩”)
尊重(“尊重”和“瓶子”)
被狼迷惑(“書”引出“借”,亂七八糟)
然後天地在瞬間無法停止(“有”和“有”)
詞類的靈活運用
1,宋:壹曲婉約的篇章(代表作感動,歌唱)
2.羽毛:羽毛和不朽(傑作,像有翅膀)
3.空明:擊空明,描流光(名為月明波)
4.舞蹈:在幽谷中舞蹈隱藏的餃子(讓它動起來,讓它跳舞)
5.哭泣:為孤獨的女人哭泣(lí)(讓她感動,讓她哭泣)
6、正:坐危(動、整理、糾正)
7、南、西:黑喜鵲南飛...西望峽口(著名,朝南,南;面向西方,面向西方)
8.下:下江陵(以動攻聞名)
9.柴火:我和兒子在河邊(①以搬柴劈柴出名②可以認為沒用,打魚和柴火本身就是動詞)。
10,伴侶,朋友:伴侶魚蝦和朋友麋鹿(意動,取...作為伴侶和...作為朋友)
11.海帶(連)特立尼達:(省略謂語)
辨別和欣賞
1段,寫赤壁夜遊。作者“赤壁下泛舟客”,壹頭紮進大自然的懷抱,享受清風、露水、山色、流水、月光、天光之美。有心情的時候,就隨口背了《詩經》第壹章,月亮出來了。舒窈糾正了它,他心裏很難過。“把明月比作身材姣好的美女,期待她的冉冉升起。回應《月亮出來了》這首詩,“小顏,月亮從東山升起,徘徊在鬥牛之間。”並引出下面這首作者自創的歌雲:“望美愛天”,在情感和風格上是壹致的。“流浪”二字形象地描繪出,柔和的月光似乎對遊客有著無比的眷戀和深情。皎潔的月光下,白霧籠罩江面,天與水連成壹片,正所謂“秋水* * *天壹色”(王波《王騰亭序》)。此時的遊客心胸開闊,自在奔放,於是“如蘆葦,茫然無措”,隨波逐流在壹條船上,就像在太空中乘風飛翔,悠然超然於世;就像長了翅膀飛進了仙境。浩瀚的江水和灑脫的胸懷躍出作者的筆下,泛舟之樂溢於言表。這是這篇文章中正面描寫“泛舟”景色的壹段,以景傳情,情入景,景好。
第二段,作家飲酒歌唱的歡樂和客人憂傷的笛聲。作者異常高興地喝酒,唱歌,以此來表達自己對“美”的思考的失望和沮喪。這裏說的“美”,其實是作者理想和壹切美好事物的體現。歌中說:“桂桂如藍槳,擊天描流光。我懷孕了,希望美在壹方。”這首歌詞全部采用了《楚辭·少思銘》的含義:“憧憬美好憧憬未來,在清風中唱出雄壯的歌聲”,體現了上面“吟誦明月之詩,唱出婉約之章”的內容。我看不到是因為我想變美,我已經表達了我的沮喪和難過。此外,客奏,據其歌,蕭的語氣是悲憤的。“若怨如盼,似泣如訴,余音似縷”,實際上是吸引了藏在山溝裏的龍起舞,讓孤舟中的寡婦落淚。東曉的壹首曲子淒婉婉轉,其悲涼的調子感人至深,使作者的感情突變,由喜轉悲,文章也因之跌宕起伏。
第三段,寫客人對人生無常的感嘆。這部分被賦予了歷史遺跡,而不是赤壁的自然風光。主持人問“什麽是自然”,嘉賓用赤壁的古跡回答,文理轉向自然。但是這篇文章不是關於陳奇的,而是用了兩個問題。首先基於曹操的《短歌行》,我問:“這不是曹孟德的詩嗎?”他也勝似眼前的山川,問道:“這不就是因為孟德之困在周郎嗎?”兩個問題讓文章再次轟動。然後,講述了曹操破荊州,逼劉聰投降的往事。當時,浩浩蕩蕩的曹駿從江陵沿江而下,戰船千裏相連,旌旗遮天。曹豪情萬丈,趾高氣揚,在船頭飲江,橫寫詩,可謂“天下英雄”!他現在在哪裏?像曹操這樣的英雄只是壹時顯赫,何況我們這壹代!所以,現在我只能感嘆生命的短暫,羨慕川流不息的河水,希望與神靈相交,與明月同在。然而,所有這些都是不切實際的幻想,這就是為什麽悲傷和悲傷通過長笛傳達出來。客人的回答表現出壹種虛無主義的思想和消極的人生觀,是蘇軾借客人之口透露思想的壹個方面。
第四段,蘇軾陳述了自己對客命無常的看法,以求相互理解。客人曾“羨長江之無窮”,願“抱明月而終長”。蘇軾以江月明月為喻,提出“死者如是,而未曾有過;盈缺者如是,亡者不退潮不流。如果從變化的角度看事物,天地的存在只是壹眨眼的事;如果從同樣的角度來看,物和人是生生不息的,何必羨慕那條河,那明月,那天地!自然也就沒必要“哀痛壹生壹刻”了!這表現了蘇軾豁達的世界觀和人生觀。他贊成多角度看問題,而不是把問題絕對化。因此,他在面對逆境時能夠保持豁達、超然、樂觀、適應的精神狀態,能夠擺脫人生的無常,理性對待人生。然後,作者進壹步說明,天地萬物,自有其主,個人不能強求。那麽我們的壹切是什麽?江上清風可聞,山中明月繽紛,山色無窮,風月永恒,人間無私,音樂娛人。我們可以四處逛逛,享受壹下。這種情況是由於李白的《向陽歌》:“清風明月不用壹文錢買,玉山不被人推”,後又深化。
第五段,作者聽了作者的對話後,化悲痛為歡樂,開懷暢飲。“舟中枕,不知東方白。”看完開頭,寫的是旅行和享受的快樂,至於忘我得失,則是超脫的境界。
清代古文家方苞對這篇文章的評價是:“所見獨特,但文境高不可攀,善因體閑而開,胸無雜事,觸之顯露,慮之充分。我不知道為什麽。”只是別人模仿不了,就算子瞻再有覺悟,也不可能那麽適應和流暢。“蘇軾通過各種藝術手法表達了他坦蕩的胸懷。只有忘我得失,胸懷坦蕩,才能寫出《紅墻賦》這首詩,有著不可企及的文學環境。(1)並行韻律和粉末的組合
本文既保留了傳統詩歌的特點和神韻,又吸收了散文的風格和技法,打破了句式和音律二元性的束縛,更多的是散文的成分,使文章既有詩歌的深刻魅力,又有散文的穿透力。散文的風格使整篇文章感到壓抑和失意,如《千泉噴湧》不同於傅對兩重性的強調,它相對更為自由。如段首“秋意無窮,七月盼,紫蘇與客泛舟赤壁下”,滿篇散句,參差疏中有整理之意。從下面到文章結尾,大部分都是押韻的,但是押韻變化很快,而且押韻變化的往往是壹段文字,這就使得這篇文章特別適合閱讀,而且押韻非常漂亮,體現了押韻的優勢。
(2)形象優美,善於類比。
比如描寫笛聲的苦澀與哀怨:“其聲嘶鳴,似怨,似哭,余音不絕。舞幽谷,泣孤舟寡婦。”接連使用的六個比喻,渲染了笛聲的悲涼,將抽象而難以捉摸的聲音訴諸讀者的視覺和聽覺,使之具象而可感,效果極佳。
做出贊賞的評論
《後赤壁賦》是《前赤壁賦》的續集,也可以說是姊妹篇。前賦主要講玄理,後賦主要描寫景物;前賦描寫初秋江上的夜景,後賦主要描寫河堤上的活動,時間也移到了孟東;兩篇文章都以“賦”的筆調寫散文,同為赤壁風光,但境界不同,但都富有詩意。前賦是“清風徐來,水波靜”和“白露過江,水光接天”,後賦是“江流有聲,千尺斷,山高月小,水出”。不同季節的景觀特征在蘇軾的作品中得到了淋漓盡致的體現,給人瑰麗自然的美的享受。全文分為兩個層次。第壹層次描述旅遊前的活動,包括說明時間、行程、同行、旅遊準備等。寫初冬月夜的情景和踏月的喜悅,既隱藏了旅行的樂趣,又自然引出了主客體的對話。面對“月白風清”的“這麽好的夜晚”,有好朋友,有美食,有美酒,再去赤壁壹遊勢在必行。短短幾行字,寫了風景,講了故事,抒發了感情,三者融為壹體。至此,均可轉入正文,但東坡“節外生枝”,插入了“回家尋諸女”這幾個字,這不僅第二關是全文的重點。形容景色的詞只有“江面有聲”,卻寫出了赤壁初冬獨特的夜景,高崖小清月,慢濺水聲,音石,誘發主客棄舟攀崖遊泳的快感。在這裏,作者用筆墨寫出了赤壁夜遊的意境,靜謐清幽,山川冷峻,走在山石上。攀西喜鵲危巢,遠眺馮異幽宮,奇異驚險的景色讓人更加豁達清高。然而,當蘇軾獨自壹人瀕臨死亡之際,那“嘯嘯草木搖,山鳴谷呼應,風起水湧”的景象,又不得不讓他感到心酸和擔憂,不得不回到船上。這篇文章寫在這裏時,真是神來之筆。寫完壹只孤鶴的“隔江東來”“驟響”,擦舟西去。於是,本來就孤獨的作者又多了幾分悲憫,文章又復活了跌宕起伏的波瀾,也為下文寫夢埋下了伏筆。最後,在第三層的結尾,遊完泳睡著的紫蘇在夢中見到了化為孤鶴的道士,並在“給予”、“不答”和“大笑”的神秘幻象中,揭示了作者出生和入世的思想矛盾所造成的內心苦悶。政治失意的蘇軾,想從山水之樂中尋求超脫。結果不僅沒用,還給他心裏的創傷增加了新的悲傷。壹場夢之後,柯南回到了令人沮喪的現實。結尾的“開戶,看在哪裏”這八個字挺讓人費解的,但也有壹語雙關的意思。表面上看,夢裏的道士好像突然消失了,但更深層次的內涵是,紫蘇的未來、理想、追求、抱負在哪裏?紫蘇獨自爬山的場景真是“句句如畫,字字詩意”,通過誇張和渲染,讓人有身臨其境的感覺。文章描寫了山水風光,色彩鮮明,作者感情真摯。排比和對偶的巧妙運用給文本增添了音樂感。讀起來更有趣。但總的來說,後賦在思想藝術上不如前賦,玄機、沈郁,“賦”輕,“文”稍強,這大概是不如前篇的主要原因。
與“柯”遊赤壁時,《後赤壁賦》曰:“有孤鶴,河自東來。翅膀如車輪,玄衣呼嘯,掠至舟西。”且睡後紫蘇“夢見壹道士,衣袂飄流。”紫蘇以為道士就是他之前見過的仙鶴。這種描述給文章增添了壹種神秘感。
蘇軾的詩中,多處寫鶴,如“吊鶴亭”、“鶴嘆”,都是對鶴的生動描寫和贊美。我們知道,鶴在古代是自由和隱居的象征,是超脫和超脫於世的象征。於是,遊完赤壁就睡著的紫蘇,在夢中遇到了化為孤鶴的道士,在“謝恩”、“不答”、“大笑”的神秘幻象中,揭示了作者自身出世入世思想的矛盾所帶來的內心苦悶。政治失意的蘇軾,想從山水之樂中尋求超脫。結果不僅沒用,還給他心裏的創傷增加了新的悲傷。壹場夢之後,柯南回到了令人沮喪的現實。結尾“開個賬戶,看看在哪裏”這八個字挺混亂的,但也有壹語雙關的意思。表面上看,夢裏的道士好像突然消失了,但更深層次的內涵是“紫蘇的未來、理想、追求、抱負在哪裏?”
作者
蘇軾,(1037 65438+10月8日-165438+8月24日,0),號子瞻、何忠,名鐵罐道人,東坡居士,號蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人。蘇軾是北宋中期的文學領袖,在詩、詞、文、書、畫等方面都有很高的成就。文字縱橫;詩歌題材廣泛,清新健康,運用誇張的比喻,風格獨特。與黃庭堅並稱“蘇黃”。詞是豪放派,辛棄疾是豪放派的代表,也稱“蘇辛”;散文寫作豐富奔放,與歐陽修並稱“甌塑”,是“唐宋八大家”之壹。蘇軾的好書,《宋四家》之壹;擅長文人畫,尤以墨竹、奇石、枯木見長。與韓愈、柳宗元、歐陽修並稱“千古四大文學家”。作品有《東坡七集》、《東坡易傳》、《東坡樂府》、《瀟湘竹石圖冊》、《古木怪石圖冊》等。