原文如下:
晚上。保姆瓦爾卡,壹個13歲的女孩,正在搖壹個搖籃,裏面躺著壹個小娃娃;她哼了壹首歌,聲音剛剛能聽見:睡覺吧,好好睡壹覺,我給妳唱首歌...雕像前有壹盞綠色的小長明燈;房間裏有壹根繩子從壹頭伸到另壹頭,上面掛著寶寶和大黑褲。雕像前的長明燈在天花板上印出壹大片綠色斑點,嬰兒和褲子在爐子上、搖籃上和瓦爾卡身上投下長長的影子...燈光壹閃,綠點和陰影活了過來,動了起來,好像有風在吹,房間裏很悶。有壹股白菜湯和皮靴的味道。
洋娃娃在哭。他已經哭得聲音嘶啞,疲憊不堪;但他還是不停地哭;沒有人知道他什麽時候會停下來。但是瓦爾卡困了。她的眼皮睜不開,頭低垂,脖子疼痛。她的眼瞼和嘴唇不能動了,她覺得她的臉好像幹枯了,變成了木頭,她的頭好像變得像針壹樣小。
“去睡吧,好好睡壹覺,”她哼了壹聲。“我給妳煮點粥。”
爐子裏有壹只蟋蟀在唧唧叫。隔著門,在相鄰的房間裏,老板和主人阿法納西正在打鼾...搖籃憤恨地吱嘎作響,瓦爾卡哼唱——這些都組合成了夜晚的搖籃曲,躺在床上聽真的很舒服。現在這音樂又刺激又難受,因為催她睡覺,她卻根本睡不著。如果瓦爾卡睡著了(請不要讓她睡著),主人會打她。
燈在閃爍。綠色的斑點和陰影移動了,撲進了瓦爾卡半睜半閉凝視的眼睛,在她半睡半醒的頭腦中變成了壹個朦朧的幻影。她看到烏雲在天空中互相追逐,哭得像個孩子。但是後來風吹走了,瓦爾卡看到了壹條滿是泥巴的寬闊道路;沿路,壹串卡車伸了出來,背著包的人在路上慢慢走著,影子晃動著,閃閃發光;路的兩邊,透過陰沈的冷霧,可以看到樹林。突然那些背著包,影影綽綽的人倒在了泥裏。“這是為什麽?”瓦爾卡問道。“睡吧,睡吧!”他們回答她說他們睡得很熟,睡得很香。烏鴉和喜鵲坐在電線上,像洋娃娃壹樣哭泣。試圖喚醒他們。
“去睡吧,好好睡壹覺,我給妳唱首歌……”瓦爾卡哼著歌,現在她看到自己在壹個黑暗、悶熱的茅草屋裏。
她死去的父親,葉菲姆·斯捷潘諾夫,這時正在地板上滾來滾去。她看不見他,但她能聽到他痛苦地在地板上打滾,哀嚎著。據他說,他的“疝氣病已經開始了”;他疼得壹句話也說不出來。他只吸氣,牙齒打顫,就像反復打鼓:“蔔-蔔-蔔...”
她的母親皮爾蓋亞已經去主人的莊園報告葉菲姆要死了。她走了很久,應該回來了。瓦爾卡醒著躺在壁爐邊,聽著她父親的“蔔蔔蔔”聲。但這個時候,可以聽到有人坐車來到草堂。這是壹個來自城市的年輕醫生,他碰巧去拜訪他的主人,所以他們派他來。醫生走進房間;誰也看不清他在黑暗中是什麽樣子,但他聽到他咳嗽了壹聲,砰地關上了門。
“點燃,”他說。
“蔔蔔蔔,”葉飛木回答。
皮拉蓋亞跑到爐邊,開始尋找那個破罐子和火柴。壹分鐘在沈默中過去了。醫生在口袋裏摸了摸,劃了根火柴。
“馬上,大人,馬上。”皮拉加耶說。她跑出茅草屋,很快拿著蠟燭頭回來了。
葉飛木滿臉通紅,眼睛亮亮的,眼神特別銳利,仿佛壹眼就看穿了草堂和大夫。
“餵,怎麽了?妳怎麽能這樣?”醫生彎下腰對他說:“餵!妳病了很久了嗎?”
“什麽?去死吧,先生,我的時間到了...我不能再活在活人中間了……”
“不要胡說八道...我們會治好妳的!”
“隨便妳,先生。我們非常感激,但是我們知道...如果死亡已經來臨,它不會離去。”
醫生在葉菲姆身邊忙碌了壹刻鐘。然後他站起來說:“我沒辦法...妳必須去醫院,在那裏他們會給妳做手術。立刻去...妳必須去!挺晚了,醫院裏的人都睡了,不過沒關系。我會給妳寫封信。妳聽到了嗎?”
“好的先生,但是他要坐什麽車呢?”皮拉蓋亞說:“我們沒有馬。”
“沒關系。我會告訴妳的主人,他們會借給妳壹匹馬。”
醫生走了,蠟燭滅了,又傳來“蔔蔔蔔”的聲音...半個小時後,有人把車開到草堂前。這是師傅送葉飛木去醫院的大車。他收拾行李離開了...但這是壹個陽光明媚的美麗早晨。皮拉伽亞不在家;她去醫院看葉飛木怎麽樣了。不知道哪裏有個娃娃在哭。瓦爾卡聽見她的聲音裏有人在唱:“睡吧,好好睡壹覺,我給妳唱首歌……”
皮拉加耶回來了;她在胸前劃著十字,低聲說道,“他們在晚上治療他,但是將近早上的時候,他把他的靈魂交給了上帝。我希望他去天國,永遠安息...他們說已經太晚了,無法治愈...應該早點治好……”
瓦爾卡走進樹林,在那裏哭泣,但突然有人打了她的後腦勺,打得很重,她的額頭撞上了壹棵白樺樹。她擡起眼睛,看到老板,鞋匠,站在她面前。
“妳在幹什麽,婊子?”他說:“孩子在哭,妳卻在睡覺!”"
他拽著她的耳朵,她搖著頭,搖著搖籃,哼著歌。綠色的斑點,褲子和繈褓中的影子,抽搐著向她擠眉弄眼,很快又占據了她的腦海。她又看到了滿是泥濘的道路。背著包的人和影壹直躺著,睡得很香。瓦爾卡看著他們,自己也想睡覺;她迫不及待地想舒服地躺下,但她的母親皮爾蓋亞走在她身邊,催促她去。他們兩個正趕往城市找工作。“看在上帝的份上,給我點錢吧!”她媽見了人就央求:“仁慈的主啊,像上帝壹樣慈悲吧!”"
“把娃娃帶過來!”壹個熟悉的聲音回答她,“把娃娃拿來!”那個聲音又說了壹遍,但是很生氣,很兇。“妳睡著了嗎,妳這個小東西?”
瓦爾卡跳了起來,環顧四周,明白了是怎麽回事:沒有大路,沒有皮拉蓋亞,沒有人遇見,只有老板娘站在房間中央,她來給嬰兒餵奶。肩膀寬闊的胖老板娘給孩子餵奶,給他揉;瓦爾卡站在旁邊看著她,等著她完成餵食。窗外的空氣已經變成了藍色,天花板上的陰影和綠點明顯在消退,已經快天亮了。
“把娃娃拿過來!”老板娘壹邊說,壹邊扣著胸前的襯衫,“他在哭。大概是著魔了。”
瓦爾卡接過娃娃,把它放在搖籃裏,又搖了搖。綠色的斑點和陰影逐漸消失,現在沒有人進入她的腦海,這讓她的大腦昏昏沈沈,但她仍然很困,非常困!瓦爾卡把頭靠在搖籃邊上,搖晃著全身,試圖抑制自己的睡意,但眼睛還是睜不開,頭很沈。
“瓦爾卡,點爐子!”她聽到門外老板的聲音。
就這樣,該起床做事了。瓦爾卡離開搖籃,跑到小屋去撿柴火。她暗自高興。人壹跑壹走,就不像坐著那麽困了。她帶來了木柴,做了壹個好爐子。她覺得自己木訥的臉舒展開來,思路變得清晰起來。
“瓦爾卡,燒茶!”老板娘喊道。
瓦爾卡劈了壹塊木頭,剛把木頭點燃放進茶壺,她就聽到另壹個命令:“瓦爾卡,把老板的雨靴刷幹凈!”"
她坐在地板上擦亮雨靴,想著把頭伸進壹只又大又深的雨靴裏小睡壹會兒該有多好...突然,雨靴鼓脹鼓脹,充滿了整個房間。瓦爾卡的畫筆從手中滑落,但她立刻搖了搖頭,睜開眼睛,努力看著各種各樣的東西,唯恐它們長大後在眼前浮動。
“瓦爾卡,去外面洗臺階;顧客看到這樣的步驟多尷尬啊!”
瓦爾卡洗了臺階,打掃了房間,然後又點了壹個爐子,跑去商店。
工作很多,她沒有壹分鐘的空閑。
但是沒有什麽比站在廚房餐桌旁削土豆更苦的了。她的頭垂在桌子上,土豆在她眼前跳躍,刀子從她手中掉落,與此同時,她憤怒而肥胖的老板在她身邊走來走去,卷起袖子大聲說話,弄得瓦爾卡耳朵嗡嗡作響。上菜、洗衣服、縫補也是辛苦的工作。有時候,她希望自己能撲到地板上睡壹覺。
壹天過去了。瓦爾卡看到窗外漸漸暗了下來,按了按自己的木太陽穴,微微笑了笑,卻不知道為什麽。昏暗的暮色揉著她幾乎睜不開的眼睛,預示著她很快會睡個好覺。晚上,客人來到老板家。“瓦爾卡,燒茶!”老板娘喊道。
老板的茶缸很小,她要連燒五次,客人才喝夠茶。做完飯後,瓦爾卡站了壹個小時,看著客人,等待命令。
“瓦爾卡,跑去買三瓶啤酒!”
她開始走路,盡可能快地跑,以擺脫睡意。
“瓦爾卡,跑去買伏特加!瓦爾卡,開瓶器在哪裏?瓦爾卡,把鯡魚清理幹凈!”
但是現在,客人都走了;燈滅了,老板和老板娘都去睡覺了。
“瓦爾卡,搖搖娃娃!”她聽到了最後的命令。
蟋蟀在爐子裏唧唧喳喳;天花板上的綠色斑點,褲子和繈褓的陰影,撲進瓦爾卡半睜半閉的眼睛裏,看著她...眼睛,這使她迷迷糊糊。
“去睡覺,好好睡壹覺,”她哼著。“我給妳唱首歌……”
娃娃還在哭,哭死了。瓦爾卡還看到了泥濘的道路,背著包的人們,她的母親皮爾蓋亞和她的父親葉菲姆。她什麽都知道,她認識所有人,但她就是想不通,是什麽束縛了她的手腳,把她壓制住,不讓她活下去。她四處尋找擺脫它的力量,但她找不到。終於,她累得用盡全身力氣睜開眼睛,擡頭看著閃閃發光的綠點,聽著哭聲,這才發現那個不能讓她活下去的敵人。
原來敵人是娃娃。
她笑了。她納悶:她以前怎麽會不懂這種小事?綠點、陰影、蟋蟀似乎在笑,覺得奇怪。
這個錯誤的想法抓住了瓦爾卡。她從凳子上站了起來,臉上露出了無憂無慮的笑容,眼睛盯著房間走來走去。她想到自己很快就要擺脫束縛手腳的娃娃了,心裏感到幸福,心裏又癢又酥...殺死娃娃,然後睡覺,睡覺,睡覺...瓦爾卡笑著擠擠眼睛,手指在綠點處晃了晃,悄悄走到搖籃邊,彎下腰,走近娃娃。她掐死他後,迅速躺在地板上,開心地笑著,因為她可以睡覺了。不到壹分鐘,她就像死人壹樣睡著了...