年紀大了,頭發花白,睡眠充足。
火點點頭,把書拿了下來。
慢慢讀,輕輕地回憶,回憶
有多少人在妳年輕快樂的時候愛妳,
崇拜妳的美麗,虛偽或真誠;& lt但是有人愛妳朝聖者的靈魂,妳
愛情痛苦的臉
彎道旁邊的發光棒,
竊竊私語,哀傷而溫柔地訴說著愛情的消逝。
費用,
在臉上,在山上的壹群星星中,它慢慢地踱步。
當妳老了(葉芝)
當妳老了,頭發花白,昏昏欲睡,
在爐邊小睡壹會兒,取下這本書,BR/& gt;慢慢讀,回想妳的眼睛。軟愛愛妳的美麗,虛偽或真誠。
回首妳過去的濃重陰影;
年輕快樂的時候有多少人愛妳?
只有壹個人愛妳朝聖者的靈魂,
愛妳永遠是妳臉上痛苦的皺紋。
彎曲,在紅色的壁爐裏,
悲傷的低語,愛是如何逃脫的,
在頭頂的山峰上,是歡樂與喜悅的雙核步伐。
& gt藏在星星裏的臉。
- -
事情變了,然後鳴禽
作者:[美]羅伯特·佩·華倫
這是壹個鳥兒歌唱的夜晚,什麽樣的鳥兒不承認,
當我從噴泉來到石頭牧場時,
我就這麽安靜的站著,頭頂的天空和桶裏的天空都是靜止的。
在過去的很多年裏,很多地方的表情數量已經無所謂了,有些人已經死了。
當我站在遠處,夜是如此的安靜,我終於確定。
我最懷念的,不是那些消失的東西,
但是鳥兒歌唱的寧靜。
“鳥類世界的變遷”
只是壹個夜晚,鳥兒在未知的地方歌唱,
我來自泉水,整個巖石後面的牧場;
但我還是不站在天上。斯蒂勒桶裏的水比天上的水還多。
隨著時間的流逝,所有的地方和面孔都淡出了,有些人已經死了。
我站在壹片遙遠的土地上,或者在夜晚,我終於確定
羅伯特·佩恩·沃倫(羅伯特·佩·華倫,1905至1989)是美國第壹位桂冠詩人。作為早期“新批評”的代表,詩歌在後期經歷了重大的變化之壹。評論家稱其為“我們最尊敬的作家”和“二十世紀下半葉最重要的美國詩人”。
- -
最遠的距離
泰戈爾
世界上最遙遠的距離。
生與死最遙遠的距離。
但在我堅持之前,
妳不知道我愛妳。
我站在妳面前。
我不知道,我愛妳。
但是我不能說我愛妳。
世界上最遙遠的距離。
我不能說我瘋狂地愛妳。
但是墜入愛河
但只有我的愛
世界上最遙遠的距離
我不能說我想妳。
但是彼此相愛
我們不能在壹起。
世界上最遙遠的距離
不相愛就不能在壹起。
但是明天我會知道真愛是不可戰勝的
假裝不在乎。
& gt
世界上最遙遠的距離
樹木之間的距離
而是從同壹根上長出的樹枝。
可以在風中彼此獨立
世界上最遠的距離
非燃燒
但是閃爍的星星
他們不能燒鐵軌。
世界上最遠距離之間的軌跡。
星星
這是侯。
突然無處可尋。
世界上最遙遠的距離
不是瞬間無處可尋,而是還沒到。
他們不可能在壹起
世界
有壹天,卻潛入深海。
“世界上最遙遠的距離”
在世界上; 到底,究竟
最遙遠的距離不是從出生到死亡的路。
是的,當我坐在妳旁邊
妳不知道我愛妳。
世界上最遙遠的距離
不是嗎?妳不知道我愛妳。
這是我對迷茫靈魂的愛。
但是我說不出來。
世界上最遙遠的距離
不是說我不能說我愛妳。
這是,在深入我的內心之後。
我不能改變我的愛。
在世界上; 到底,究竟
最遙遠的距離不是我不能說我愛妳。
這是我們的愛。
我們之間有距離。
世界上最遙遠的距離
不,我們遠遠地看著對方。
是的,當我們突破的時候
我們的愛假裝不在乎。
所以在這個世界上,
最遠的距離不是樹與樹之間的距離。
它是從同壹個根上生長出來的分枝。
無法享受帶儲物的* * *了。
世界上最遙遠的距離
分支是否不能互相依賴。
它是壹顆閃爍的星星。
他們不能燃燒光。
世界上最遙遠的距離
而不是恒星之間的軌跡。
他們不能從遠處看,在光之後。
世界上最遙遠的距離
不是光漸行漸遠。
巧合的是我們
不該有的愛。
& lt所以,世界上最遙遠的距離是魚和鳥之間的愛。
壹只在天上飛,
另壹種是下海。