來源:三月九思長安故裏。
作者:岑參?(唐朝)
詩:欲登高,無人帶酒。我懷著沈重的心情看著我的家鄉長安,這戰場周圍的菊花零星開放。
個人備註:①九日:指九月九日重陽節。2強:勉強。③登高:重陽節有登高、賞菊、飲酒避禍的習俗。4可憐:可憐。⑤傍:接近,接近。
詩歌翻譯:九月九日,重陽節,我好不容易爬上了壹個高處,可以俯瞰。然而,在這次戰火紛飛的行軍中,沒有人能送酒。我懷著沈重的心情看著我的故鄉長安,菊花大概就在這個戰場旁邊零星地開著。