原文:
蒙蒙煙雨,壹夜之間籠罩了吳的天;清晨送妳,寂寞到楚山悲傷無限!
朋友們,如果洛陽的朋友請我來;就說我還是冰心Okho,堅持信仰!
翻譯:
冷雨壹夜之間傳遍了烏地江天,早上送走妳後,妳壹個人面對楚山。
到了洛陽,如果洛陽的親戚朋友叫我來,請告訴他們,我的心還是像玉壺裏的冰壹樣晶瑩純潔!
詩人在這裏的自我描述,是建立在他和洛陽親友之間真實的理解和信任之上的。這絕不是洗白詆毀的表白,而是鄙視詆毀的自吹自擂。所以詩人從無瑕的空玉壺中捧出壹顆明凈的冰心來安慰朋友,比任何相思之詞更能表達他對洛陽親友的深情。